Обнаженный мишка | страница 55
Тот немедленно успокоился, когда пристально посмотрел на нее.
— Хватит ли у тебя мужества, чтобы использовать этот меч, женщина?
— Поставь свою задницу на это. — Меч был очень тяжелым, у Лии тряслись руки, когда они прикладывала все усилия, чтобы удержать меч у горла мужчины. Черт ее побери, она не выронит меч, даже не смотря на то, как сильно горели ее мышцы. Кейду была нужна ее помощь, и она его не подведет.
Также быстро и изящно, как Кейд потерял свою человеческую форму, неуклюжий медведь уступил место мужчине. Дыхание Кейда со свистом выходило и выходило из груди, когда он подхватил меч у Лии и пристал лезвие к горлу нападавшего.
— Я знаю один способ убить берсерка, — прорычал он в лицо мужчины. Кейд наклонился, пока они не оказались нос к носу, и оскалился. — Продолжать?
Черные вены отступили от щек и век мужчины, его взгляд снова стал глубокого темно-зеленого оттенка. Он улыбнулся Кейду, выражение его лица было настолько холодным и отстраненным, что по позвоночнику Лии пробежала дрожь.
— Разберись в Лос-Анджелесе сам, если это то, чего ты хочешь, Йен. Возьми вампира сам. Я скажу тебе тоже, что сказал Макалистеру: пока я не налажу свою жизнь, он меня не увидит. Если у Сортиари в будущем будет для меня работа, милости прошу. Что касается вампира, я не участвую. Это не подлежит обсуждению. Разбирайся сам, Берсерк. Твой добрый вид проделал хорошую работу с ними два с половиной столетия назад.
— Да. — Глаза берсерка блеснули. Лия никогда не видела существо с таким большим количеством ненависти в глазах. Так много жестокой тьмы. — Я разберусь.
— Тогда убирайся из моего дома, — прорычал Кейд. — И не возвращайся. Если я снова увижу твое лицо, я, не колеблясь, воткну этот клинок в твой позвоночник.
Кейд отодвинулся, и мужчина одернул пиджак. Универсальная улыбка ни на секунду не исчезала с его лица. Он бросил быстрый взгляд на Лию, подмигнул и направился к двери.
— Я передам Макалистеру привет, оборотень, — прокричал он и открыл дверь. — Я надеюсь, что Судьба ясно увидит и простит твой момент нелояльности. — И с последними его зловещими словами, он закрыл за собой дверь.
Глава 11
Гнев Кейда был горячим и свежим, когда он осматривал руку Лии. Йен проколол ее кожу острыми иглами когтей. Не достаточно глубоко, чтобы появилась необходимость накладывать швы, но кровь все равно шла. Кейд поднял Лию на столешницу и смочил мочалку под краном. Он промыл рану, намазал кремом с антибиотиком и забинтовал.