Felix | страница 18



— То есть, если их скрещивать с другими, те становятся лучше? — Арнольд намеренно продолжал вести себя самым непосредственным образом, он уже нащупал путь к сердцу Марка Аркадьевича.

— Ну, примерно так, — подтвердил Ройтер.

— У вас есть арабский жеребец?

Ройтер с интересом посмотрел на Арнольда, как будто только сейчас осознал, кто стоит напротив него:

— Вы, кажется, сказали, что слышали что-то про мою конюшню.

Арнольду стало не по себе, он снова беспомощно пробежал глазами по опустевшему залу. Гости давно перебрались в другое помещение за накрытые столы. К Марку Аркадьевичу периодически подходили люди, с энтузиазмом трясли его за руку и отходили, не желая прерывать их эмоциональный разговор.

— Чем бы вы мечтали обладать? — неожиданно спросил миллионер. — У вас есть мечта?

— Есть вероятность, что вы ее исполните? — Арнольд хитро улыбнулся.

— Забудьте о пожертвовании, считайте, оно у вас в кармане, — отмахнулся Ройтер. — Я спрашиваю о вашей реальной мечте. У вас есть увлечения, помимо спасения животных?

Арнольду нужно было сказать «нет». Он знал, что у Добролюбова нет других увлечений, кроме его фонда. Он ничем не интересовался, его самолюбие сытно питалось за счет неувядающей идеи о спасении природы. Но интуиция подсказывала, что нужно ответить от имени Арнольда: «Говори на его языке, расскажи о своей страсти». «Нельзя рушить основы сценария», — твердил голос Игоря у него в голове.

В конце концов Арнольд принял простое, компромиссное решение. Он назовет то, чем хочет обладать, но по крайней мере это не будет похоже на вымогательство и это не будет «феррари».

— «Портрет женщины».

— Она продается? — спросил Ройтер.

— Она похищена из города Пьяченца, художник Густав Климт, приблизительная стоимость двадцать миллионов фунтов. — Арнольд мечтательно закатил глаза. — Я бы хотел случайно найти ее в каком-нибудь антикварном магазине на юге Италии. Чтобы дряхлый хозяин вынес ее из подвала в надежде продать за пару сотен евро.

— Гениально! — Ройтер схватил Арнольда за плечи и с силой тряхнул. — Это то, что надо!

— У вас есть эта картина? — Александр Добролюбов улыбнулся.

— Нет, но тогда вы поймете, что я почувствовал, когда нашел Феликса.

Глава 3

Счастливчик

Напарники не были новичками в своем бизнесе. Для того чтобы полностью изучить и усвоить их систему, оценить разнообразие имеющихся в их арсенале сценариев, необходимо было как минимум три года проучиться в университете. Но поскольку таких высших учебных заведений не существовало, люди их профессии были всю жизнь вынуждены заниматься самообразованием.