Берегись Лиловой Пасты! | страница 14
— МЯ-А-А-А-У-У-У! — возмущенно вопит она. И со злобой смотрит на тебя через сетку. Она шипит от бессильной злобы.
— Обломайся, киса, — говоришь ты. — Попытай удачи в другой раз.
Но у тебя еще все впереди. Ты по-прежнему должен решить, как вернуться в нормальное состояние.
Переходи на страницу 58 *
32
Как можно быстрее ты направляешься в Мидвэйл. Полиция уже на подходе… Слева от тебя шоссе. Справа — река.
У тебя появляется идея. Ты прекращаешь бежать и попросту перешагиваешь реку. Все подъехавшие копы со скрежетом тормозят машины и, визжа шинами, разворачиваются в сторону ближайшего моста. Ты улыбаешься про себя. Теперь у тебя есть масса времени.
Скоро ты уже достигаешь Мидвэйла, быстро оглядывая деловой район. Вот она — «Булочная Эффи» — небольшое серое деревянное здание.
Едва завидев тебя, жители Мидвэйла бросаются наутёк. Но тебя беспокоит отнюдь не это, а то, как побыстрее найти Эффи. По мере твоего приближения приятный запах изнутри становится все насыщеннее.
Ты нежно нажимаешь на дверь мизинцем…
К двери подходит пухлая седая дама. Ты ждёшь испуганного крика, но она молча запрокидывает голову. Выше и выше, пока не встречается с тобой взглядом.
— Чем могу помочь? — спрашивает она.
— Вы — моя последняя надежда, — говоришь ты и посвящаешь её в свои беды.
— Я думаю, причина в вашем торте. — заканчиваешь ты.
— Так вот что случилось с шоколадным тортом! — говорит она.
Переходи на страницу 62 *
33
Ты решаешь испробовать уменьшительный механизм. Арнольд ведёт тебя в комнату, заставленную техникой, и подводит к самой большой машине.
— Это Супер-Пупер-Уменьшитель, — объявляет он.
Машина такая большая, что почти касается потолка. Она оборудована всякими рычажками, ремнями и регуляторами роста. Есть также обитые сиденья с ремнями безопасности. Всё это напоминает какое-то орудие пыток из старого ужастика.
Возможно, идея была не так уж и хороша…
Но прежде чем у тебя появляется возможность изменить решение, Арнольд толкает тебя на сиденье. Ты лежишь на спине, глядя на затейливо переплетённый металл машины.
Арнольд помещает твою голову в большой стальной шлем. Ты ничего не видишь. Открыт лишь рот, чтобы ты мог дышать. Он обматывает тебя ремнями вокруг головы, запястий и лодыжек, а затем включает машину.
С громким треском устройство начинает вибрировать. Ремни вытягивают твои руки, маша ими, словно крыльями. Какой-то механизм легонько бьёт твои ноги, будто во время плавания. Шлем заставляет голову вибрировать.