Капкан для волка | страница 17
— Я не знаю, что у вас случилось. Наверное, мозг сильно встряхнули, но это джем…
Девушка осеклась на полуслове и испуганно выронила лопатку, так как Картер одним шагом сократил между ними дистанцию и уже прижимал ее к столу. Провел горячей ладонью по ее щеке, отодвигая волосы в сторону, и, прикоснувшись к коже губами, прошептал:
— Я убью тебя, если это подстава. Не посмотрю на то, что ты такой хрупкий, жалкий человечек.
Эмилия сглотнула, пораженная его словами. Ее не столько испугали угрозы, сколько поразило его презрительное отношение к людям. Кем он себя мнил?
— Командир Дэвис, — жарко прошептала она ему в ответ, теснясь своим телом к его, — а я вас кастрирую, если вы еще раз меня оскорбите. — Коленка Эмилии поднялась и уперлась ему прямо в область паха. — И вообще, с чего вы взяли, что это подстава? — спросила девушка, отталкивая его от себя. — И что именно — подстава? То, что я тащила вас на себе из того переулка, заплатила таксисту сверху за молчание, пыталась вам помочь и, в итоге, больше всех получила?!
Картер сел за стол, сверля ее взглядом. Он не чувствовал от нее опасности. Твою ж мать, во что превратилась его жизнь всего за каких-то двадцать четыре часа? В отменное дерьмо!
— У вас случилось что-то серьезное? Как они смогли вас избить? — осторожно спросила Эмилия, садясь напротив него. Ей стало жалко Картера, выглядел он глубоко несчастным.
— В смысле? — хмуро ответил он, поднимая на нее взгляд своих оранжево-карих глаз. — Как-как… Ногами, руками и битами.
— Просто… весь Рендор знает, что вы… как сказать…
— Псих?
— Ага.
Картер насупился, пригвождая ее к месту пронзительным взглядом. Они еще с ней покувыркаются, он любил таких страстных девочек.
— Я не псих, я за справедливость и мир во всем мире, — сказал Картер тоном маньяка, отчего у Эмилии по коже побежали мурашки. — Просто вчера день был немного… неудачный.
— Это точно, — грустно вздохнула она. — Малолуние.
У нее тоже что-то случилось? Хотя какая ему разница… Пора было навестить коллег в участке и взять зарплату авансом. У него теперь не было ни жилья, ни машины, ни даже штанов…
— Прошу прощения за свое утреннее поведение, сорвался. Но нет ли у тебя мужской одежды?
Эмилия окинула его оценивающим взглядом, отмечая, что, если убрать все эти синяки и ссадины, он будет просто красавчиком. И на плече красовалась интересная татуировка…
— Есть, только вам она будет мала.
Девушка принесла ему одежду Тома, тот всегда оставлял у нее запасные вещи. Картер с трудом втиснулся в футболку и джинсы и скептически себя осмотрел.