Чего хочет принц? | страница 73



– Ты не можешь меня вот так использовать, – прошептала она.

– Я не использую тебя, – возразил он, низко наклонившись к ней. – Просто беру то, чего хочу, а я хочу, чтобы во время бала твоя рука была на моей.

– Так вот почему ты сказал мне взять с собой голубое платье? – зло спросила Дарси.

– Нет. Я не хочу, чтобы кто-то кроме меня видел тебя в этом платье. – Он провел пальцем по ее губам. – Это платье только для моих глаз. Ты оденешь его для сегодняшнего ужина.

– Я не хочу ужинать с тобой, – бросила она, но ее голос прозвучал не очень уверенно. – Ты сказал, что, если я захочу, я могу не покидать свою комнату.

Его палец продолжал скользить по ее губам достаточно настойчиво, так что Дарси чуть не взмолилась, чтобы Колин ее поцеловал.

– Тебе не придется выходить из комнаты, – заверил ее Колин. – Ужин принесут сюда.

Он сделал шаг назад, оставив ее тело изнывать от желания. И все, что он сделал для этого, – просто заговорил своим низким чувственным голосом и нежно прикоснулся к ее губам. Какая же она жалкая.

– Будь готова к семи часам.

С этими словами он развернулся и вышел из комнаты. Дарси долго смотрела на дверь. Как он посмел подумать, что она будет у него на побегушках? Если Колин хотел этого ужина с ней, он его получит. Но она приготовит ему сюрприз, и, черт побери, там не будет обольстительного голубого платья, которое он так мечтал увидеть на ней.


Дарси играла с Айрис в прятки, когда в дверь постучали.

Айрис кинулась к двери и поднялась на носочки, пытаясь достать дверную ручку, что рассмешило Дарси. Она подошла к малышке и, поставив ее позади себя, открыла дверь.

На пороге стояла одна из самых красивых женщин, которых Дарси когда-либо видела в своей жизни. В руках она держала длинный белый чехол для одежды.

– Привет, Дарси, – ослепительно улыбнулась незнакомка. – Я Виктория Александер, жена Стефана. Ты не против, если я войду на минутку?

Айрис прошмыгнула мимо Дарси и потянулась к Виктории.

– Привет, солнышко. – Виктория слегка наклонилась вперед и, убрав чехол в сторону, поцеловала свою племянницу. – Как ты, моя хорошая? Я так по тебе соскучилась.

Дарси отошла в сторону. Виктория пересекла комнату и повесила чехол на дверь, ведущую в гардеробную.

Потом она повернулась к Айрис, подхватила ее на руки и сжала в своих объятиях.

Дарси почувствовала неожиданную резь в глазах. Ее маленькую подопечную окружало столько любящих и заботящихся о ней людей. Дарси пришлось посмотреть в лицо суровой действительности: она всего лишь одна из подчиненных принца, да и то ненадолго. И хотя ее собственная жизнь поменялась кардинально, Айрис наверняка скоро забудет ее и никогда не вспомнит.