Мистер Писатель | страница 32
Брэн за её спиной усмехнулся, но, поймав злобный взгляд Такера, замаскировал это дело кашлем. Из кабины грузовика высунулся Джимми Страттон:
– Так мы ставим мусорку или нет?
– Да.
– Нет.
Такер сердито зыркнул на Сару.
– Слушай, я ведь не назло. – Она надеялась, что отвечает спокойно. – Но мы открываемся на следующей неделе и хотим поставить дополнительные столики в саду. Ты же понимаешь, что большой контейнер для строительного мусора не совсем соответствует задуманной атмосфере. А вот если сгрузить его вон там, на хвое с другой стороны дерева, то ты сможешь спокойно ездить на своём пикапе, не переживая об испорченном газоне. Да и твоим людям будет удобно.
Кажется, Такера сказанное развеселило.
– Моим людям?
Сара махнула рукой, и проницательные серые глаза Такера проследили за стаканчиком с кофе.
– Твоим строителям.
Она поднесла стаканчик к губам и глотнула под напряжённым взглядом Такера.
«Любопытно».
– Даг, а ты сможешь? – спросила Сара.
– Что?
– Переставить туда контейнер?
Страттон поднял голову и тут же нервно уставился на планшет, пока Такер хмурил брови.
– Хм, да, то есть, нет. Можно и туда поставить. Если, конечно, вы согласны, мистер Петтигрю. Сэр.
Петтигрю выхватил планшет.
– Ладно. – Изучив страницу с напечатанным текстом, он нацарапал внизу своё имя и презрительно глянул на Сару. – Смотри, мамочка, здесь нет картинок. – Затем вернул бумаги изумлённому Дагу, повернулся и ушёл.
– Как смешно, – проворчала Сара и поблагодарила Страттонов.
Брэн взирал на происходящее с искренней радостью на лице и с прижатой к сердцу рукой.
– Я только в школьной раздевалке после футбольного матча видел столько же тестостерона.
Сара закатила глаза, не желая признать, что тоже это заметила.
– Обратил внимание, как он пялился на мой кофе? Разве что слюни не пускал. Наверное, поэтому такой сердитый. Нехватка кофеина.
Она сделала ещё глоток.
Брэн тихо и чуть злорадно усмехнулся:
– По-моему, он смотрел не только на кофе.
Сара хотела было спросить, о чём он, но тут до неё дошло.
– О нет!
Она уставилась вниз, на свою грудь, которая свободно колыхалась под тонкой блузкой. Очень-очень тонкой блузкой.
– Дерьмо! Я словно сиротка Энни, только в «Бурлеске».
– Не думаю, что мальчишка Страттон возражал, как и твоя «заноза в заднице».
– Он вовсе не моя «заноза».
– Как скажешь.
Боже, какое унижение. Вот вам и профессиональная репутация.
– Не смей надо мной потешаться.
– Почему же? В Суитуотере так мало интересных событий.
Сара вспомнила, что думала так же, пока не вернулась домой.