Всевидящее око [Чернее черного. Всевидящее око. Работа для гробовщика] | страница 4
— А, дорогой посол! — воскликнул мистер Уиплстоун. — Какая приятная неожиданность!
— Мистер Уиплстоун! — эхом отозвался голос посла Нгомбваны. — Рад вас снова видеть. Вы тут живете?
— Нет, просто вышел прогуляться. Я… у меня теперь времени сколько угодно, ваше превосходительство.
— Слышал, слышал. Им вас будет очень недоставать.
— Сомневаюсь. Ваше посольство — я как-то совсем забыл — где-то поблизости, верно?
— На Плейс Парк Гардене. И я люблю по утрам прогуляться с Аманом. Жаль, что мы не одни, — он махнул тростью с золотым набалдашником в сторону могучей фигуры, которая безучастно подпирала один из платанов.
— Жаль, — согласился мистер Уиплстоун. — Но вам приходится платить дань вашему положению, — добавил он и погладил борзую.
— Очень мило от вас это слышать.
Мистеру Уиплстоуну в его весьма деликатной работе в Министерстве иностранных дел немало помогало умение всегда выбрать нужный тон в контакте с представителями других держав, особенно с африканцами.
— Полагаю, мне следует поздравить ваше превосходительство, — заметил он, впадая в профессиональный энтузиазм. — Укрепление дружеских отношений! Новый договор о дружбе! Исключительная работа!
— Это целиком заслуга нашего президента, мистер Уиплстоун.
— Да, вы правы. Все мы предвкушаем его предстоящий визит. Это будет исключительное событие.
— Верно, это будет событие исключительного значения. — Посол на миг умолк, потом чуть понизил свой величественный бас. — Разумеется, не обойдется и без проблем. Как вы, конечно, знаете, наш великий президент не понимает — рука с тросточкой вновь взмахнула в сторону телохранителя, — таких мер предосторожности. — Из его груди вырвался тяжелый вздох. — Жить он будет в посольстве.
— Знаю.
— Такая ответственность! — снова вздохнул посол. Потом он очнулся от задумчивости и подал мистеру Уиплстоуну руку. Разумеется, вы должны прийти на прием. Нам нужно чаще встречаться. Au геѵоіг, мистер Уиплстоун!
Они распрощались, и мистер Уиплстоун продолжил прогулку, причем, минуя охранника, тактично постарался его не заметить.
Прямо перед ним, в том месте, где Уол замыкала площадь с северо-востока, между двух больших домов стоял один поменьше, двухэтажный, выкрашенный в белый цвет с блестящими дверьми, покрытыми черным лаком. Окна второго этажа выходили на миниатюрные балкончики, окна бельэтажа украшали полукруглые арочные эркеры. Цветочные ящики на балконах мистера Уиплстоуна шокировали: он-то ожидал увидеть в них нарциссы, но торчали оттуда зеленые стебли, которые прекрасно подошли бы к рельефу от Делла Робио. Вьющиеся растения были умело подстрижены так, что свешивались над вершиной арок и симметрично расходились в обе стороны.