«Медовая ловушка». История трех предательств | страница 101



В порыве откровенности японец с явным сожалением признался, что в Москве находится без жены, да и вообще истосковался по женскому обществу. Намекнул, что не прочь навестить агентессу на дому.

Следуя отработанной линии поведения, «Эдита» охотно подхватила эту тему, сказав, что непременно пригласит Курусу к себе в гости, как только муж уедет в командировку. Иностранец тут же поинтересовался, чем занимается её супруг.

«Эдита» с демонстративным простодушием ответила, что муж работает геологоразведчиком, ищет алмазы и золото в Якутии, и поэтому надолго уезжает в командировки…

В заключение японец пояснил, почему он заинтересован поддерживать деловые отношения только с «Эдитой» — удобнее и безопаснее продавать контрабандный товар одному надежному посреднику, чем многим случайным покупателям. К тому же, со слов Курусу, «Эдита» принадлежит к элитной группе государственных служащих, а это гарантия безопасности их бизнеса, ибо она рискует не менее, чем он, и, значит, будет предельно осмотрительна и конспиративна в делах.

* * *

Когда о состоявшемся разговоре агентесса сообщила своему оператору — генералу Козлову — тот немедленно дал ей задание соблазнить азиата, то есть загнать его в «медовую ловушку».

Решено было завлечь японца на квартиру агентессы. Остановились на том, что делать это надо не спеша, подержав какое-то время японца на сексуальном карантине — пусть дозреет!

* * *

«Эдита» поддерживала деловые отношения с Курусу около месяца. За это время она приобрела оптом и сдала на Лубянку столько первоклассной видеоаппаратуры и японских часов «Сейко», «Ориент» и «Ситизен», что руководство КГБ СССР разрешило продать их по бросовым ценам всем желающим сотрудникам, чтобы как-то окупить расходы на их приобретение.

Когда дипломат вновь вернулся из Сингапура с очередной партией товара и позвонил агентессе, та сказала ему, что прийти на встречу не может, так как повредила ногу, поэтому в течение двух недель вынуждена будет сидеть дома. А в настоящий момент она лежит в постели голодная, так как муж уехал в длительную командировку, и ей даже чаю некому заварить.

В подтверждение своих слов «Эдита» расплакалась навзрыд в телефонную трубку. Японец и растерялся, и обрадовался одновременно. Помолчав секунду, — упоминание о постели задело за живое, к тому же ему недвусмысленно было сказано, что «Эдита», объект его вожделений, одна, — Курусу нетерпеливо спросил, что же делать с привезенным товаром.