Изменившая судьбы | страница 83
Подтекст был очевиден, и Кактус не был дураком, чтобы его уловить. Его глаза сузились.
— Я не подвергну Ларк опасности.
— И все же ты пойдешь первым. — Эш не опустил меня и не сделал ни шага вперед. Я начала выкручиваться.
— Я доверяю ему, Эш.
— А я нет. Я тоже его помню, а еще я помню, как королева украла его воспоминания. Мы не знаем, чем она их заменила.
Медовые глаза Эша встретились с моими.
— Она сказала, что он ей еще послужит.
Холод пробрал меня до костей, я обернулась и увидела смущение на лице Кактуса. Он выпучил глаза, его брови искривились, кончики губ опустились вниз.
— О чем вы двое разговариваете?
— Кактус, — сказала я, — пожалуйста, иди первым.
Его глаза расширились, в них застыла боль.
— Ты мне не доверяешь?
Горло сжалось, и я покачала головой.
— Я не доверяю Кассаве.
Он хмуро посмотрел на меня.
— Твои слова не имеют смысла.
— Пожалуйста, Кактус, зайди.
Он пожал плечами и шагнул в дверь, бурча под нос.
— Отлично. Чокнутые земляные паршивцы.
Он исчез в тени комнаты и затем произнес:
— Довольны?
Ни один из нас не ответил. Эш подался вперед и зашел в обрамленный золотом дверной проем. В коридоре было темно, поэтому когда мы зашли в комнату, ярко освещенную, как будто в ней было тысяч десять свечей, пришлось зажмуриться. Глаза долго не могли привыкнуть к яркому свету после тусклых коридоров.
Мы были в комнате, мало чем отличающейся от наших в казармах. Хорошо освещенная, чистая, с многочисленными кроватями, выставленными в строгий ряд. Полки были полны бутылочек и новых упаковок. Аромат трав очистил воздух от всех аспектов серы. Если бы я застряла в Шахте, то я бы точно не отходила далеко от этих комнат.
Единственной разницей между комнатой целителя в лесу и здешней было то, что все кровати были абсолютно пусты.
Целитель, в белой рубашке и в черных, как уголь, брюках, шагнул к нам.
— Положите ее на кровать.
Эш выполнил указания, положив меня на ближайшую кровать.
— Меня зовут Смит. Что вы над собой учинили, юная леди? — он мягко улыбнулся, показывая рукой на мое колено.
Я поморщилась.
— О, как обычно.
Эш присел рядом со мной.
— Смит, мы пришли из Редвуда.
— О, я подозревал об этом. Ваша кожа очень явно пахнет кедром.
Эш положил свою руку на руку Смита.
— Легочные черви вернулись. Нам нужен очистительный огонь, без него наша семья погибнет.
Смит, плавно покачиваясь с пятки на носок, внимательно посмотрел на нас.
— Такие вопросы решаются при участии королевы. Я не имею права давать кому-либо очистительный огонь.