Изменившая судьбы | страница 2
- Почему бы нам не отправиться в исследовательский поход?
Его глаза сузились.
- Это куда? Мы знаем лес лучше, чем кто-либо, что еще можно исследовать?
Улыбка скользнула по губам.
- Границу.
Его глаза широко распахнулись.
- Если твоя мать поймает нас, нас обоих ждет порка.
Я фыркнула и пропустила пучок травы сквозь пальцы.
- Моя мать не поднимет на меня руки, в отличие от твоей.
Я съежилась, когда слова выскользнули изо рта. И положила руку ему на плечо, чтобы успокоить. - Кроме того, мама занята с малышом. Она даже не узнает, что мы ушли.
И без малейшего труда, мы были свободны. Я не знаю, насколько большим на самом деле был горный лес; в десять лет я не обращала внимания на вещи такого рода. Секвойный лес был нашим домом, где мы могли в безопасности бегать и играть с первых утренних лучей до самого захода солнца. Но я знала, что человеческая дорога на окраине леса вела на запад, а ближайший город был на севере. Место, где были машины и электрические огни, место, где женщины носили штаны, а мужчины - сережки. По крайней мере, я видела это у Белладонны, моей старшей сводной сестры, в журнале «Ролинг Стоун».
- На нем была смешная дата, не похожая на то, как мы считаем времена года, - сказала я Кактусу. - Ноябрь девять, один девять семь два. Я спросила маму, что это значит, а она ответила, что люди так делают вещи. Им наужно все подписывать.
Кактус хмыкнул, но ничего не сказал. Он не был заинтересован человеческими вещами.
Белладонна как-то показала мне «журнал», и эти изображения врезались в память. Я хотела узнать, были они реальными или нет. Действительно ли люди делали все эти странные вещи?
- Ларк, думаешь, в один прекрасный день другие элементали примут нас? Возможно даже Ферн? - Его глаза метнулись ко мне, а потом к верхушкам деревьев.
Я забралась на большое, наполовину гнилое бревно с цветами, прорастающими из трухи, затем повернулась, чтобы помочь Кактусу забраться.
- Конечно. Потому что однажды они увидят, какие мы сильные и что мы можем быть героями. И Ферн увидит, какой ты красивый и перестанет быть такой гадкой. Возможно, она даже позволит тебе поцеловать себя.
Ферн была худшей в компании, даже хуже, чем мои сводные сестры и братья, всегда дразнила нас и выставляла на посмешище. Это не останавливало Кактуса от тоскливых взглядов всякий раз, как мы ее видели. Она была, в конце концов, самой красивой девочкой в лесу. Хотя нет, неправда. Моя мать была самой красивой девушкой в лесу с ее длинными светлыми волосами и фиолетовыми глазами, которые, казалось, видят тебя насквозь.