Феникс Поттер: Пространство и время | страница 36
— Да уж, учебный год для тебя не задался с самого начала, — покачала головой Гермиона.
— ПОТТЕР! — разнесся истеричный вскрик, чем-то отдаленно напоминающий боевой клич, по всему вагону. — ПО-О-ОТТЕР!
— А вот и он, — снова залилась смехом девочка. — Тебя ищет.
— Выжил после Темного Лорда, чтобы погибнуть от рук студента? — продолжал я веселиться.
— Вот она, нелегкая судьба героя, — подхватила Гермиона. — А что ты ему сделал-то?
— Лучше один раз увидеть, чем сто...
— ПО-О-О-О-ОТТЕР! — оборвал меня на полуслове очередной вопль, стремительно переходящий на визг.
— Или лучше не видеть, — хохотнул я, ища глазами место, где можно было бы спрятаться от своей скорой и мучительной смерти.
Смех снаружи нашего купе становился все громче и громче. Впрочем, я и так знал причину такого поведения. Причину звали Перси Уизли. Чем же я ему так насолил? Ну, я право не знаю. Всему виной некоторое недопонимание. Или же скорее два конкретных недопонимания. Недопонимание по имени Фред и недопонимание по имени Джордж. Этим двум ходячим катастрофам нужно было срочно на ком-то испытать свое новое изобретение. И к кому, вы думаете, они обратились первым делом? Ко мне, ясное дело.
— ПО-О-О-ОТТЕР!
Но у меня было преимущество в виде очков, поэтому коварный умысел близнецов я разгадал очень быстро. Да и было бы весьма странно, если бы тот факт, что два пакостливо хихикающих брата протягивали мне странного вида конфеты, не вызвал бы у меня ни малейшего подозрения. Подозрения были, поэтому от них я решил скорее избавиться. В результате получилось так, что эти самые подозрения попали в карман Перси Уизли.
Совершенно случайно, разумеется.
— ПОТТЕР! ВЫХОДИ, ПОТТЕР!
Выходить я, ясное дело, даже не думал. Ведь суицидальных наклонностей у меня пока не наблюдалось. Поэтому я прибегнул к самой эффективной тактике — тактике выжидания. Всегда же можно рассчитывать на то, что большая двухметровая канарейка просто устанет тебя искать и сдастся. И хотя это не совсем типичный случай, я старался надеяться только на лучшее.
— В итоге он все равно тебя отыщет, — улыбнулась Гермиона, наблюдая за моими потугами спрятаться. — И тогда тебя спасет лишь чудо. Или не спасет... — загадочно произнесла она последнюю фразу, проведя большим пальцем руки по своей шее.
— Я стараюсь об этом не думать, — ухмыльнулся я, пытаясь поднять сиденье, на котором провел последние несколько часов.
— А придется, Гарри, придется, — забавлялась девочка.