Смерть — штука тонкая. Афера Хавьера. Экстренный выпуск | страница 27
— А что я должен буду говорить?
— Ничего, — улыбнулась она. — А что вы можете сказать? Что Милдред была моей племянницей; что я очень любила ее; что она недавно болела (полагаю, на это следует обратить внимание) и что она не справилась с течением.
— Они забрали… э-э… тело в морг? Врач с Брекстоном внесли ее в дом, и больше я их не видел.
— Не знаю. Врач увез его с собой в машине скорой помощи. Я уже договорилась с владельцем похоронного бюро, он обо всем позаботится… Они сами свяжутся с врачом, а тот — мой старый друг.
Она задумалась и замолчала, перебирая бумаги на столе. Меня удивила быстрая смена ее настроения, но я знал, что подобным образом ведет себя большинство алкоголиков. Общительные, доброжелательные, эмоциональные натуры, они зачастую безответственны и непредсказуемы. За обедом я сидел рядом с нею, и то, что могло показаться бокалом с водой, как я заметил при более внимательном рассмотрении, оказалось полным бокалом джина. К концу обеда бокал опустел.
Потом она добавила:
— Я буду вам очень признательна, Питер, если вы ничего не скажете… по поводу ночного недоразумения.
— Вы имеете в виду крики?
Она кивнула.
— Если бы стало известно… Ну, если бы возникли неверные представления об отношениях Милдред и Брекстона, это серьезно повредило бы мне в глазах общественности. Он был весьма ей предан и все время поддерживал ее во время нервного срыва. Не хотелось бы, чтобы возникли ложные слухи…
— Разве есть такая возможность? Несчастная женщина пошла купаться и утонула; мы все были свидетелями — и ничего больше.
— Знаю-знаю. Но даже если это так, вы знаете, как люди любят сплетничать. Мне очень не хотелось бы, чтобы кто-нибудь из газетчиков, из этих жутких репортеришек, начал строить какие-то версии.
— Я присмотрю за этим, — заявил я с куда большей уверенностью, чем подобало в подобных обстоятельствах.
— Вот почему я бы хотела, чтобы вы взяли прессу на себя… И еще одно… — она помолчала, потом добавила: — Постарайтесь держать остальных подальше от газетчиков.
Это требование меня поразило.
— Почему? Ведь это не имеет никакого значения. Мы все видели одно и то же. Полиция уже получила наши показания.
— Полиция будет помалкивать. Просто сделайте так, как я прошу, и я вам буду очень благодарна.
Я пожал плечами.
— Если смогу, постараюсь. Но что может остановить ваших гостей, если им захочется общаться с прессой?
— Надеюсь на вас. — Она сменила тему разговора. — У меня была очень милая беседа с Элмой Эддердейл, она просила вам о ней напомнить. Сегодня утром она остановилась в отеле «Си Спрей».