Уж-ж-жасные пчёлы | страница 24
— Вот вы и попались, мои маленькие медоносы, — ухмыльнулся он.
Сетку сильно встряхнуло, и я увидел, что мистер Андретти медленно переворачивает ее. Он осторожно начал выбирать нас, маленьких пленников, из сетчатого мешка и сажать в клетки своих огромных подвесных ульев.
Как только мистер Андретти прикасался к пчелам, они жужжали громче, чем обычно. И вот наконец настала моя очередь.
Увидев кончики жирных пальцев, тянущихся ко мне, я отпрянул и повис на сетке. И тут я внезапно вспомнил его хвастливые речи о том, что он никогда не надевает перчаток, потому что его пчелы «доверяют» ему.
Я с ужасом наблюдал, как пальцы Андретти подбираются ко мне.
«Вот было бы здорово запустить жало в его мягкую, жирную кожу», — подумал я.
А может быть, так и сделать? Может быть, ужалить его? Ужалить или нет?
14
Нет, ни в коем случае!
Я вовсе не хочу умирать пчелой.
Разумеется, все происходящее казалось мне настоящим кошмаром. И все-таки во мне еще теплилась искорка надежды.
Может быть, я еще смогу спастись из этой пчелиной тюрьмы и вернусь в свое тело. Шансов было не слишком много, и все-таки я решил попытаться.
— Заходи, заходи, мой маленький друг, — проговорил мистер Андретти. Он приоткрыл крышку одного из своих ульев и посадил меня в него.
— О Боже, — застонал я. Внутри улья было совершенно темно. И ужасно страшно.
Куда мне теперь идти? Что мне делать?
Воздух в улье был влажный и душный. Всюду, куда я ни совал нос, раздавалось сердитое жужжание.
— Я этого не вынесу! — вырвалось у меня. Я не мог смириться с мыслью, что теперь-то я пропал окончательно.
Вокруг меня в кромешной темноте копошились пчелы. Я замер на месте, оцепенев от страха.
И тут я вспомнил, что по-прежнему страшно голоден. Если я сейчас же не съем чего-нибудь, я уже никогда не смогу выбраться отсюда.
Я огляделся по сторонам и отправился на поиски съестного.
Неожиданно я заметил, что одна пчела не сводит с меня глаз. У меня мурашки забегали по коже.
«Неужели пчелы в ульях нападают друг на друга?» — удивился я.
Я никак не мог припомнить, читал ли я что-нибудь подобное в моей любимой книжке. Но эта пчела выглядела так, словно и впрямь собиралась напасть на меня.
— Пожалуйста, позвольте мне пройти, — попросил я своим тоненьким голоском. — Прошу вас, пропустите меня.
Пчела продолжала таращить на меня глазищи. Я никогда еще не видывал таких огромных, голодных глаз.
И я потихоньку попятился от них.
— Гм, — нервно пробормотал я. — Я здесь новенький. Я… я… я хочу отправиться на работу.