Unknown | страница 46



— Садись.

— Но…

— Сядь, — это был не вопрос, это был приказ.

Я показала язык. Он облизнул губы и улыбнулся.

— Ты хочешь пить?

Глубокий вздох:

— Нет.

— Голодна?

Мой желудок заурчал. Предатель!

— Как я и думал.

Я отказалась повернуться, даже когда услышала, как он возится, скорее всего, на кухне. Через несколько проклятий, стука сковород и кастрюль, он вернулся.

С коровой.

Ну ладно, не с настоящей коровой. С одной мертвой, в виде гамбургера и фри. У меня потекли слюнки, и я почувствовала, как слезы кольнули глаза.

— Спасибо.

Официально, я была хромой бездомной леди, у которой не было ни денег, ни еды, и которая плакала, когда люди предлагали ей еду.

— Тебе нужно есть больше, — сокрушился он.

Затем открылась дверь. Вошел Чейз с пакетом в руках в сопровождении Монро, Текса и Феникса. Добро пожаловать в комнату унижения!

—Ты в порядке? — Монро подбежала ко мне и обняла.

У меня был рот набит, так что я просто кивнула.

—Я дал ей половину коровы, — Никсон засмеялся. — Уверен, что сейчас она находиться в раю любителей мяса.

— Ооо, ты убил корову для нее? — Монро выглядела счастливой.

— Слава Богу, люди, он положил замороженное мясо в микроволновку и нажал на розморозку, — проворчал Чейз. — Это все, что вам нужно, бесстрашный лидер? — он протянул пакет с одеждой.

Никсон кивнул:

— Нужный размер?

— Ага.

— Хорошо, — сказал резко Никсон. — Просто убери ее туда, и мы сделаем это, когда уроки закончатся.

Лицо Чейза было мрачным, когда он делал то, что сказал ему Никсон. Его челюсти сжимались так, словно он хотел что-то сказать, но сдержался.

Феникс продолжал странно смотреть на меня, будто я собиралась наброситься на него и избить так, чтобы он дневного света не видел, что мне и хотелось отчасти сделать, учитывая всё произошедшее. Но, всё же, я чувствовала себя бессильной против него.

Текс сел между мной и Монро и обнял её:

— Так какие у нас планы на выходные?

— Мы… — Монро вынырнула из-под его руки и положила ее обратно на колени. — У нас — никаких. А я собираюсь быть хорошим другом и провести время с соседкой по комнате, которую жестоко избили тупые придурки, которые учатся в нашей школе.

Текс сказал недовольно:

— Никсон, ты не мог бы найти тех, кто это начал и приказать устранить их, чтобы я смог побыть наедине с твоей сестрой?

Я рассмеялась:

— Приказать устранить? Вы говорите так, словно он мафиози или кто-то на подобии того.

В комнате повисла тишина, а затем все разразились смехом.

Но это был какой-то нервный смех, словно никто не знал, что еще делать.