Unknown | страница 45



Вот блин! Я была в пещере Бэтмена. Это была штаб-квартира избранных. Дерьмо! Я принимала ванну в комнате избранных.

Я прислонилась к стене.

Никсон появился через пару минут с одеждой в руках, на которой висели ярлычки.

— Ну… — он почесал голову. — Я, эм, я думал на счет размеров… Мне не хотелось тебя обидеть, выбрав слишком маленький или слишком большой, поэтому мне потребовалось 5 лет, чтобы выбрать хоть что-нибудь. Так что, не сердись, если ошибся, хорошо?

Смех слетел с моих губ.

— Хорошо, я обещаю, что не буду буянить, — я взяла одежду из его рук и вернулась в ванную комнату.

Джинсы были дизайнерские. Я знала это только потому, что на них до сих пор была этикетка, которая гласила: «Триста девяносто долларов». Я сглотнула и вытащила свитер. Он был мягким и кашемировым, именно то, что мне хотелось надеть после отвратительного дня.

Здесь так же была розовая коробочка с нижним бельем Victoria Secret. Что? У него что, есть здесь торговый центр? Ну, это же логово Бэтмена, и Игл-Элит. Я пожала плечами и открыла коробку.

Мои брови взмыли. Стринги? Серьезно? С бюстгальтером было не все так плохо, он был 34С, который вообще-то был моим размером. Да, и потом он видел меня топлес и… о черт! Я облокотилась на стойку и сделала пару глубоких вздохов.

Мне потребовалось несколько минут, чтобы одеться. Я сгребла одежду с пола и попыталась расчесать волосы пальцами.

Никсон ждал в просторной комнате, выпивая что-то и смотря телевизор.

— Лучше?

Он сделал еще глоток из чашки, не отрывая взгляда от монитора.

— Чиста до скрипа, и рада сообщить, что не утонула в вашей ванной.

Он ухмыльнулся и кивнул.

Хорошо, эта та часть, где предполагается, что я поблагодарю его, а потом вылечу, как испуганный олень?

Я прочистила горло. Он все еще не повернулся.

Хорошо.

— Ну, спасибо за… все. Я пойду…

— Ты никуда не пойдешь, пока уроки не закончатся. Тебе нужно скоротать пару часов. Так что, чувствуй себя как дома.

— Но… — я держала одежду, которая пахла сырыми яйцами. — Мне нужно постирать и…

Никсон выругался, спустился с дивана и направился ко мне. Он выхватил мою униформу вместе с нижним бельем и кинул в корзину для белья.

— Сделано.

— Что, у тебя есть волшебная корзина, которая чистит одежду?

— Нет. Ты не должна больше носить это. Она испорчена, и здесь есть правила. Ты не можешь носить испорченную форму.

—Я ненавижу глупые правила! — я протопала к корзине, пытаясь достать одежду. — Это все, что у меня есть!

Никсон вырвал из смертельной хватки мои вещи и потащил меня на диван: