Глаза, чтобы плакать | страница 17
— И все же все это время мы жили под одним и тем же небом, — прошептала она, — ты думал об этом?
— Да, я думал об этом.
С опущенной головой вернулся Гесслер, вид у него был крайне удрученный.
— Они уехали вместе с охранниками? — грустно спросила Лиза.
Адвокат кивнул. Он показался ей очень старым. Лиза вспомнила, как увидела его впервые за массивным столом черного дерева. Сидевший среди своих книг с яркими надписями, выполненными готическим шрифтом, Гесслер немного напугал ее. В его рабочем кабинете царила какая-то похоронная атмосфера. Ей не понравились ни духота его комнаты, ни разноцветный свет, проникавший через высокие окна с витражами. Ей не понравился и сам Гесслер, его бледное и внимательное лицо было ей неприятно.
— У вас будут угрызения совести, мэтр, — сказал Франк.
Гесслер взял себя в руки.
— Лучше иметь угрызения совести, чем сожаления, — сказал он.
— Вы не предполагали такого конца для моих охранников?
— Нет.
— И все же это — самый логичный выход, — с уверенностью сказал Франк.
— Да, конечно.
На лестнице послышались шаги. В комнату вошли Паоло и Варнер.
— Славная работенка! — возбужденно бросил Паоло.
— Мэтру Гесслеру она не кажется такой уж славной, — возразил Франк.
— Почему уже? — обиженно спросил Паоло.
Наконец он понял:
— А! Из-за охранников? Знаете ли, — добавил он, оборачиваясь к адвокату, — свидетели хороши только на свадьбе!
И, пожав плечами, повернулся к Франку и положил руку на его плечо.
— Я даже не успел поздороваться с тобой, Франки. Ты не очень-то изменился, — уверял Паоло. — Хотя все же немного изменился… В общем, ты возмужал, черт побери!
— Знаешь ли, я мог бы возмужать и в другом месте, — возразил Франк.
Что-то в его голосе заставило Паоло прищуриться. Что-то, похожее на раздражение. Не так представлял он себе эту встречу и чуть было не сказал об этом Франку.
Франк поднял свои скованные руки.
— Раз уж вы здесь, парни!
Паоло скорчил гримасу.
— Черт побери! — проворчал он. — Мы так торопились, что позабыли об этом.
Он локтем подтолкнул Варнера.
— Эй, у тебя ключ от браслетов, толсторожий?
Варнер был высоким светловолосым парнем с глупым и смешливым лицом. Ему было не больше двадцати лет. Так кик он не понимал по-французски, то повернулся к Гесслеру и попросил его перевести. Адвокат повторил вопрос Паоло. Варнер покачал головой.
Наверное, ключ остался в кармане конвоира, — вздохнул Паоло. — Не можем же мы нанять водолаза, чтобы вытащить его из воды. К счастью, Фредди у нас мастер на все руки, нужно только подождать…