Искушение любовью | страница 64
– Сомс уже забыл о мудром вдохновлении юношей и перевоспитании начинающих негодяев. Тот, кого ты видел, один из подопечных леди Кейт.
Сэр Джозеф подошел к столу и заглянул в оставленный Алексом листок.
– Покупаешь телескоп? Следует ли воспринимать это как признак успеха в твоих попытках вернуть внучек Лейбурна?
Алекс вышел из-за стола, мысленно радуясь, что не успел записать другие предложения, которые обдумывал.
– Скорее провала. Я как раз пишу секретарю маркиза. Хочу проинформировать, что девушки в безопасности и что по крайней мере одна из них не проявляет ни малейшего интереса к высшему обществу. К его радости, я полагаю. Она вполне удовлетворена тем, что производит расчеты для королевского астронома и учит считать отпрысков местных лавочников.
Сэр Джозеф удивленно приподнял брови и опустился в кресло у камина.
– Математичка? Бог мой! Так она «синий чулок»?
Алекс сел в соседнее кресло и улыбнулся отцу.
– Хуже. Она астроном. Но я бы не назвал ее «синим чулком». Она трудно управляема, это да… Впрочем, они обе такие. Думаю, тебе стоит ознакомиться с их перепиской.
– Не похоже на твои обычные рассказы о своих дебютантках. А ты не думал просто оставить ее в покое?
Алекс преодолел возникшее было желание огрызнуться. Отец по-своему прав: ему же неизвестно, какой необычной оказалась Фиона. Не знает он и об обязательствах Алекса перед ее братом.
– Ты полагаешь, что нам следует поступить именно так только из-за ее деда?
Отец достал из кармашка часы, потом носовой платок и вытер лицо.
– А ты не задумывался, почему она не желает, чтобы ее спасали?
Алекс пожал плечами:
– Ну, очевидно, дед каким-то образом сумел внушить ей, что общество ее не примет. Он держал их с сестрой взаперти на протяжении четырех лет, так что у них даже не было возможности с кем-то поговорить.
Сэр Джозеф отложил платок и пристально посмотрел на Алекса.
– А почему, как ты думаешь, он так с ними обращался?
– Потому что они выросли в трущобах.
Отец, демонстрируя христианское смирение, просто вздохнул.
– И это все?
Алекс кивнул, и сэр Джозеф продолжил:
– Прежде чем начнешь ее спасать, а я не сомневаюсь, что так и будет, тебе следует выяснить, не стоит ли за этим делом что-нибудь серьезное, о чем ты не знаешь.
Алекс ощутил неприятный холодок вдоль спины.
– Полагаю, я не знаю многого: например, как чувствуют себя те, кто живет под мостом.
Отец пристально посмотрел на него.
– А еще?
– Еще? Что ты имеешь в виду?
– Не будь глупцом, Алекс. Как им с сестрой удалось выжить? Как долго они жили под мостом, до того как их забрал брат?