Книга Полетов | страница 76



– Большинство эпикурейцев не в своем уме, я сама такая.

Однако, когда он стал описывать кушанья из города у моря, стало ясно, что и самое бойкое воображение не в силах придумать подобные сочетания: лобстеры на решетке с артишоком и эстрагоном, крабы со свежим имбирем, рыба, сваренная в кокосовом молоке, рис с шафраном, изюмом, чесноком и кардамоном. Тут она оживилась и заставила во всех подробностях описать рецепт каждого блюда, хотя он с грустью заметил, что чаще обходился хлебом, козьим сыром и солеными грибами.

Ночью, пока они пили, эта женщина, скрюченная, как сигаретный окурок, с лицом точно нечищеный котел, призналась, что продала красоту дьяволу в обмен на его рецепты.

– Что такое красивое личико в сравнении с чудесным пирожным? – сказала она – Некогда я была очень хорошенькой, длинноногой, пышногрудой, и все парни, видя меня, пускали слюни. Но красота сродни яйцу – изумительна свежая, да так быстро становится тухлой. И вот когда однажды дьявол явился мне во сне, как рано или поздно является каждому, я стала выпрашивать что-нибудь способное продлиться дольше, чем молодость. И он даровал мне этот талант. – Потянувшись к блюду со свежими вафлями, она положила одну, нежную, как масло, таять в рот Пико. – Только дьявол – хитрый торгаш и ничего не отдает даром. Так что мне пришлось заплатить, – и она провела пальцами по лицу, точно стягивая с него кожу.

– У тебя прекрасные руки, – сказал Пико, и она хмыкнула и затянулась, но видно было, что она польщена.

– Нужно ли мне продать книги, чтобы обучаться твоему искусству? – спросил он, в ответ на что она лишь фыркнула.

– Вот ещё, просто уделяй мне побольше времени. А глядишь, и отъешься немного за время обучения, – и шутливо пробежала пальцем по клавишам его ребер.

Так он стал подмастерьем у карлицы-поварихи, что доверяла ему рецепты, полученные, по её словам, от бледного человечка с острой бородкой, у которого под шляпой среди курчавых волос выступают остроконечные блестящие рожки, купленные у торговца земными радостями, и конечно по сходной цене.

А ведь её кушанья и вправду благоухали и сочились грехом.

Вскоре он опять встретился с Нарьей в её убежище. Он зашел вернуть несколько взятых раньше книг и попросить новые, а заодно почитать роман, который она сочиняла. Она не позволяла выносить рукопись из комнаты, но он мог сесть прямо там и прочитать главу-другую. Это было словно продираться сквозь чашу – неразборчивый почерк, многочисленные вставки на полях, так что он все время листал и перечитывал рукопись, ибо нить повествования ускользала и приходилось возвращаться и начинать сызнова. История, впрочем, была настолько замечательная, что стоила любых усилий.