Сопротивление | страница 34
Я знаю, что они не смотрят телевизор. Мама всегда так делает, когда они занимаются сексом. Своего рода предупреждение, чтобы им не мешать. Перевернувшись, я плотно прижимаю подушку к ушам. Завтра предстоит тест по химии, а я так и не заснула...
Я нахожусь в захудалой квартире, какую только могу себе позволить. Весна. Выпускной класс.
Я смотрю на коллекцию писем перед собой. Нужно принять решение. Наконец, всё, над чем я работала всю свою жизнь, смотрит на меня.
Я смотрю на них несколько часов. Большинство из них небольшие. Наверняка, отказы. Но есть один большой, тяжелый конверт из Йеля...
Я иду через кампус в первый день моего пребывания в Нью-Хейвене. До сих пор не верю, что я здесь. Но я действительно здесь.
Здания такие красивые. Архитектура прекрасная. Я обещаю себе воспользоваться каждой возможностью своего пребывания.
Дождинка приземляется мне на нос. Начинается дождь. Я скрываюсь под ивой, где трава еще сухая. И нахожу двух девушек.
- Отличное приветствие, - говорит одна из них.
Она очень красивая с длинными прямыми черными волосами и смуглой кожей.
- Вы новички?
- Да, - отвечаю я в унисон с другой девушкой.
- Отлично, - говорит одна из них. - Я тоже. Я Фей.
- Соня, - говорит вторая.
- Я Ли..., - начинаю я, но вдруг ветка ивы оборачивается вокруг моего тела.
Я открываю рот, чтобы закричать.
Другая ветвь прокладывает путь в горло, лишая воздуха.
Прихожу в себя. На мгновение я остаюсь в том сне.
Ветви обвиваются вокруг моего тела, и я не могу двигаться. Я не могу двигаться...
Реальность озаряет меня. Лучше бы я вообще не просыпалась.
Я не одна. Стоунхарт здесь со мной. Я вижу, как он возвышается надо мной.
Мои запястья привязаны к столбикам кровати. Во рту кляп. Пытаюсь произнести что-то, но получаются лишь бессвязные звуки.
- Ты проснулась, - произносит Стоунхарт. - Ты так много двигалась во сне, что я боялся, что ты сделаешь себе больно.
Он проводит пальцем по всей длине руки и хватается за ремень, удерживающий мои запястья.
- Я думал, что таким образом оберегаю тебя.
Мои глаза расширяются от смеси страха и негодования. Он пришел сюда, пока я спала, засунул мне кляп и связал меня?
- Конечно, - продолжает он, его глаза блестят. - Не буду притворяться, что прошел через это только ради твоей пользы.
Он достает что-то из кармана.
Страх и гнев перерастают в панику, когда я улавливаю блеск серебряного лезвия.
Я пытаюсь вырваться, но всё бесполезно, как и во сне. Мои лодыжки связаны. Я лежу распластавшись, находясь в полной его власти.