Гарри Поттер и Огненная Чаша | страница 31



stretched, and opened his wardrobe once more. Without glancing at his reflection he started to get dressed before going down to breakfast.Потом встал, потянулся и снова открыл шкаф. Не глядя в зеркало, Гарри оделся к завтраку.
CHAPTER THREEГлава третья
THE INVITATIONПРИГЛАШЕНИЕ
By the time Harry arrived in the kitchen, the three Dursleys were already seated around the table. None of them looked up as he entered or sat down. Uncle Vernon's large red face was hidden behind the morning's Daily Mail, and Aunt Petunia was cutting a grapefruit into quarters, her lips pursed over her horse-like teeth.Когда Гарри пришёл на кухню, Дурслеи уже собрались за столом. На него не обратили внимания ни тогда, когда он вошёл, ни тогда, когда он сел на своё место. Громадное красное лицо дяди Вернона скрывалось за утренней “Дейли Мейл”. Тётя Петуния, поджав губы и скрыв тем самым лошадиные зубы, делила грейпфрут на четыре части.
Dudley looked furious and sulky, and somehow seemed to be taking up even more space than usual. This was saying something, as he always took up an entire side of the square table by himself. When Aunt Petunia put a quarter of unsweetened grapefruit onto Dudley's plate with a tremulous "There you are, Diddy darling," Dudley glowered at her. His life had taken a most unpleasant turn since he had come home for the summer with his end-of-year report.Дудли пребывал в крайне дурном расположении духа. Отчего-то казалось, что он занимает за столом гораздо больше места чем обычно - а это кое-что, да значило, поскольку он всегда занимал всю сторону большого квадратного стола целиком. С боязливым: “А это нашему Дюдюшечке” тётя Петуния положила Дудли на тарелку четвертинку неподслащённого грейпфрута. Дудли гневно воззрился на неё. Со времени возвращения из школы жизнь обходилась с ним чересчур сурово.
Uncle Vernon and Aunt Petunia had managed to find excuses for his bad marks as usual: Aunt Petunia always insisted that Dudley was a very gifted boy whose teachers didn't understand him, while Uncle Vernon maintained that "he didn't want some swotty little nancy boy for a son anyway." They also skated over the accusations of bullying in the report - "He's a boisterous little boy, but he wouldn't hurt a fly!" Aunt Petunia had said tearfully.Нет, плохим оценкам дядя Вернон и тётя Петуния, как всегда, нашли оправдание; тётя Петуния утверждала, что Дудли очень одарённый мальчик, и учителя просто не способны его понять, а дядя Вернон убеждал всех и каждого, что ему вообще не нужен зубрила-маменькин сынок. Они также умудрились деликатно обойти выдвинутые в табеле обвинения в хулиганстве и жестокости -“Дудли, конечно, весьма активный ребёнок, но он и мухи не обидит!” - сквозь слёзы заявила тётя Петуния.