Над пропастью во ржи | страница 56



Он сидел на краю своей койки и стриг ногти на ногах, когда я с ним заговорил.
"Coupla minutes," he said.- Самую малость опоздала, - говорит.
"Who the hell signs out for nine-thirty on a Saturday night?"- А какого черта ей было отпрашиваться только до половины десятого, да еще в субботу?
God, how I hated him.О господи, как я его ненавидел в эту минуту!
"Did you go to New York?" I said.- В Нью-Йорк ездили? - спрашиваю.
"Ya crazy?- Ты спятил?
How the hell could we go to New York if she only signed out for nine-thirty?"Как мы могли попасть в Нью-Йорк, если она отпросилась только до половины десятого?
"That's tough."- Жаль, жаль! - сказал я.
He looked up at me.Он посмотрел на меня.
"Listen," he said, "if you're gonna smoke in the room, how 'bout going down to the can and do it?- Слушай, если тебе хочется курить, шел бы ты в уборную.
You may be getting the hell out of here, but I have to stick around long enough to graduate."Ты-то отсюда выметаешься, а мне торчать в школе, пока не окончу.
I ignored him.Я на него даже внимания не обратил, будто его и нет.
I really did. I went right on smoking like a madman.Курю как сумасшедший, и все.
All I did was sort of turn over on my side and watched him cut his damn toenails.Только повернулся на бок и смотрю, как он стрижет свои подлые ногти.
What a school.Да, ничего себе школа!
You were always watching somebody cut their damn toenails or squeeze their pimples or something.Вечно при тебе то прыщи давят, то ногти на ногах стригут.
"Did you give her my regards?" I asked him.- Ты ей передал от меня привет? - спрашиваю.
"Yeah."- Угу.
The hell he did, the bastard.Черта лысого он передал, подонок!
"What'd she say?" I said.- А что она сказала?
"Did you ask her if she still keeps all her kings in the back row?"Ты ее спросил, она по-прежнему ставит все дамки в последний ряд?
"No, I didn't ask her.- Нет. Не спросил.
What the hell ya think we did all night--play checkers, for Chrissake?"Что мы с ней - в шашки играли весь вечер, как, по-твоему?
I didn't even answer him.Я ничего ему не ответил.
God, how I hated him.Господи, как я его ненавидел!
"If you didn't go to New York, where'd ya go with her?" I asked him, after a little while.- Раз вы не ездили в Нью-Йорк, где же вы с ней были? - спросил я немного погодя.
I could hardly keep my voice from shaking all over the place.Я ужасно старался, чтоб голос у меня не дрожал, как студень.
Boy, was I getting nervous.Нервничал я здорово.