Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5) | страница 28



Only two choices were open to me, he said: either to quit and go home, in which case I would never learn, or to solve the riddle.Для тебя, сказал он, существует лишь один выбор: либо сдаться и уехать, навсегда забыв про обучение, либо разгадать загадку.
He went inside again.Он скрылся за дверью.
I wanted to leave immediately, but I was too tired to drive; besides, perceiving the hues had been so startling that I was sure it was a criterion of some sort, and perhaps there were other changes to be detected.Я хотел уехать немедленно, но слишком устал. К тому же смена оттенков была столь очевидной, что здесь попросту не мог не скрываться какой-то критерий, а кроме того, не исключено ведь, что я мог отметить еще какие-то изменения.
Anyway, it was too late to leave.Да и уезжать сейчас было уже поздно.
So I sat down, stretched my legs back, and began all over again.During this round I moved rapidly through each place, passing don Juan's spot, to the end of the floor, and then turned around to cover the outer edge.Я сел, вытянул ноги и начал все сначала. На этот раз, миновав пятно дона Хуана, я быстро добрался с места на место до конца пола, затем развернулся, чтобы захватить внешний край веранды.
When I reached the center, I realized that another change in coloration was taking place, again on the edge of my field of vision.Дойдя до центра, я зафиксировал еще одно изменение в окраске, опять на периферии поля зрения.
The uniform chartreuse I was seeing all over the area turned, at one spot to my right, into a sharp verdigris.Разлитый повсюду однородный зеленовато-желтый цвет в одном месте, справа от меня, превратился в яркий зеленый[3].
It remained for a moment and then abruptly metamorphosed into another steady hue, different from the other one I had detected earlier.Какое-то время этот оттенок держался, затем вдруг перешел в новый, не тот, который был раньше.
I took off one of my shoes and marked the point, and kept on rolling until I had covered the floor in all possible directions.Я снял ботинок, отметил эту точку и вновь начал кататься, пока не покрыл пол во всех возможных направлениях.
No other change of coloration took place.Больше никаких изменений в оттенках не было.
I came back to the point marked with my shoe, and examined it.Я вернулся к точке, отмеченной ботинком, и тщательно ее осмотрел.
It was located five to six feet away from the spot marked by my jacket, in a southeasterly direction.