Нить измены | страница 77



— Ясное дело, — не стал спорить капитан.

После чего гаркнул командным голосом, обращаясь к находившимся на палубе подчиненным:

— Общая готовность!

Слова эти подкрепили удары корабельного колокола. А затем капитан вновь повернулся к Анике.

— Понимаю, ты на последнем издыхании, — произнес он с нотками сожаления, — но и ты пойми: нужно показать ребятам, где именно пираты напали на сэра Ролана. А то придется искать их на этом острове как иголку в стоге сена. В крайнем случае… если совсем невмоготу, Харлан мог бы тебя понести. Верно, Харлан?

— Так точно, капитан, — отозвался молодой и здоровенный детина с простоватым лицом деревенщины и жиденькой рыжей бородкой.

Когда же, наконец, моряки с «Перста Сабрины» подоспели на место, куда направила их Аника, схватка была в самом разгаре. Ролан отражал пиратские сабли — удар за ударом — ловко орудуя шпагой. Джилрой за время боя успел лишиться кинжала, зато теперь размахивал длинной и толстой веткой, отбивая вражеские атаки. А вот Крогеру повезло куда меньше. Стремившийся во что бы то ни стало сберечь конфидента, верный телохранитель лежал теперь, окровавленный, на траве. Рядом с ним валялись трое морских разбойников, и еще один сидел неподалеку безоружный и зажимал рукой рану.

Первым в дело вступил корабельный маг. Он простер перед собою руку с растопыренной пятерней, и от каждого из пальцев отделилось, возникнув в воздухе, по крохотной стреле, едва заметной из-за стремительности. Каждая из этих стрел нашла свою цель: сразу несколько пиратов один за другим вскричали от боли и повалились на землю.

Затем пришел черед матросов. Два десятка сабель буквально обрушились на пиратские головы, когда моряки с «Перста Сабрины» настигли подручных Гобана, атакуя их с тыла.

И в считанные мгновения расклад в этой битве изменился — пираты оказались в меньшинстве.

«Да, без мага-то в команде плохо, — пробормотал обескураженный Гобан, торопливо пятясь и отступая в джунгли, дабы покинуть схватку, — как же плохо в команде без мага…»

Оттого, собственно, старый морской негодяй и дожил до своих лет — что всегда слушал свое чутье. Чутье, которое никогда его не подводило. И всегда подсказывало, когда стоит испытать судьбу, в том числе с оружием в руках, а когда сподручнее все бросить и спасать свою шкуру.

«Как же плохо, как же плохо…» — все сетовал Гобан, тогда как осторожное отступление его не осталось незамеченным для сэра Ролана.

Рванувшись вперед и воодушевленный тем, что исход схватки вырисовывается все более для него благоприятный, конфидент попытался достать бывшего пиратского капитана шпагой. Один раз, второй, третий. Не прекращая отступления, Гобан до поры успешно отражал тростью выпады Ролана. Однако на четвертый раз конфиденту удалось выбить трость из руки старого пирата.