Великое переселение | страница 76
- О каких новостях ты говоришь, славный Ринг-до? - спросил Мак-Мин, притворяясь удивлённым.
- Но как же? Все только о том и говорят.
- Боюсь, наши тренировки не оставляют нам времени для праздных разговоров, - усмехнулся Мак-Мин.
- О, а ведь зря, воин. Неужели тебе не известно, что в Ваджар пожаловали гости с небес?
- Клянусь Победоносным -- нет, - пожал могучими плечами воин.
- Тогда бы я посоветовал даже такому богатырю, как ты, ходить осторожнее, и лучше не в одиночку. Ведь на упавшей звезде прилетели к нам духи Цза!
- Да быть не может.
- Ещё как может, славный Мак-Мин, ещё как может... Неизвестно, что им надо, ведь они, как говорят, ополчились и на хор... не буду всуе упоминать их проклятое имя. Но и в наши подземелья принесли белую чуму, - меняла-караванщик сверкнул золотым зубом в тусклом свете кристаллической жилы.
- А как же они вредят неназываемым? именем Мак-Мин скрыл слово "хорон-за".
- Наверху, у каньона тра, они дали бой, уложив, как говорят, нескольких драконов! Представь себе! Один Цза расправился с целым чудищем... В одиночку!
- Хм... очень интересно ты говоришь, Ринг-до. Что же ещё?
- А то, что одного из них неназываемые утащили к себе на Лу-лу! Или же, как поговаривают наши купцы, это сам Цза решил наведаться туда, навести там порядок... И кто знает, не будет ли оно нам на руку, - меняла подмигнул, - ведь и белая чума тянется к нам всё быстрее, словно желая схватить этих Цза.
- Из твоих слов выходит, - подметил Мак-Мин, - что эти Цза могут быть вовсе и не враги?
- Я этого не говорил, заметь. Кто знает, кто знает... Я не силён в трактовке сказаний, не читал писаний, признаюсь. Но то ли чутьё, то ли опыт мне подсказывает, что не стоит нам ополчаться против гостей со звезды.
Какое-то время они шли молча, и каждый обдумывал сказанное. А потом меняла Ринг-до вкрадчивым голосом добавил:
- И вот ещё что, Мак-Мин. Цза, который отправился на Лу-лу -- женского пола.
Он сипло рассмеялся, какое-то время пройдя на полусогнутых ногах. А Мак-Мин нахмурился.
- Ну уж это... В это я совсем не верю. Женщина? На что же она там? Уж не заставят ли её выпекать божественные лепёшки и чистить котлы силой заклинаний?
Оба рассмеялись, однако Мак-Мин быстро смеяться перестал, и вновь лицо его стало озадаченным. И коротышки тра, и атра, и даже -- он это знал по военным походам -- женщины хорон-за, как и женщины любого традиционного общества никогда не покидали не то чтобы пределов страны, но в соседнюю деревню приходили только на праздники, на большие религиозные фестивали. И потому Лу-лу, или иные земли, казались им просто пищей для сочинения легенд и сказок для детей и внуков.