Теплота во льдах | страница 57



него, словно моя жизнь зависела от этого.

Быть в его объятиях, значило быть в единственном месте, где я когда-либо хотела

быть. Я не могла просить более идеального Рождества.

ГЛАВА 8

(Переводчик: Cande; Редактор: Matreshka)

— Клэй —

Я не мог поверить, что это реально!

Мэгги.

Она была здесь, в моих чертовых руках. Я думал, что это была иллюзия. Я

спрашивал свое восстанавливающееся психическое здоровье целых тридцать секунд,

столько времени мне потребовалось, чтобы пересечь комнату и коснуться ее, о том, правда

ли это.

Я мог чувствовать ее запах.

Чувствовать ее.

Она была здесь.

Я отодвинулся и посмотрел в самое прекрасное лицо, которое я когда-либо видел за

всю свою жизнь, и думал, что я расколюсь пополам от переизбытка гребаного счастья.

40

Перевод книги «Теплота во льдах» подготовлен для http://fallenarchangel.ru и

https://vk.com/hushrussia

Такое счастье не очень часто просыпалось во мне. Но иногда это происходило, и был

только один человек, который мог его вызвать.

И она улыбалась мне со слезами в своих прекрасных, карих глазах.

— Какого черта ты тут делаешь? — спросил я, качая головой, полностью

ошеломленный этим моментом.

Мэгги приподняла свои брови и послала мне насмешливый взгляд.

— Вау, ты, правда, знаешь, что сказать девушке, которая пролетела тысячу миль на

Рождество, чтобы увидеть твою задницу, — пошутила она, толкая меня в бок.

Я взял ее лицо в свои руки.

— Я так поражен прямо сейчас, так что извини, если я отстой и не могу выразить

словами то, что чувствую. Просто поверить не могу, что ты здесь, — ответил я мягко.

Лицо Мэгги смягчилось, и ее губы растянулись в улыбке, которая разрывала меня на

части в лучшем смысле.

Она обвила руками мою шею, ее пальцы скользнули в мои волосы у самого

основания черепа. Она приподнялась на носочках так, чтобы ее губы коснулись моих.

Наши носы потерлись друг о друга. Ее глаза блестели, когда она смотрела на меня.

— С Рождеством, Клэй, — прошептала она.

— С Рождеством, Мэгги, — прошептал я в ответ, а потом сжал руки вокруг ее талии

и притянул к себе, прижимаясь своим ртом к ее. Я застонал в момент столкновения наших

ртов. Ее губы раскрылись, и мой язык затанцевал внутри.

Трогая. Пробуя. Пожирая.

И вот так, я оказался дома.

Мои руки легли на ее спину, когда я прижал ее к себе. На вкус она была, словно мята

и что-то еще, что-то не поддающееся четкому определению. Что-то, что было частью