Теплота во льдах | страница 29
— Я серьезно, Мэгги, это съедает меня заживо! — он повысил голос, и я
содрогнулась от отчаяния, которое слышала.
— Черт возьми, Клэйтон! Да, это отстойно, но это не навсегда. И я клянусь Богом,
если ты попробуешь эту свою «я отпускаю тебя, потому что слишком сильно люблю»
линию снова, я выбью из тебя все дерьмо! — угрожала я.
Наконец Клэй рассмеялся, но это был грустный звук.
— Я на тяжелом опыте узнал, что отпустить тебя, это не вариант, — ответил он
мягко.
Я провела пальцем по чернилам на внутренней стороне моего запястья. Руна Уруз,
темнеющая на моей коже, казалось, напоминала мне, что исцеление требует времени, но
это возможно. Это было необходимо. И я не могу сдаться с мальчиком, который прошел
так много.
— Это будет нелегко, Клэй, но ты должен мне верить. Ты должен верить в нас.
Потому что я бы предпочла быть там, рядом с тобой, чем где-либо еще. Мы дали друг
друга обещания, и мы должны помнить, что в конце всего этого, там будем только ты и я.
Я чувствовала правду этих слов в глубине своей души. Потому что Клэй был не
просто моей первой любовью. Он был моей вечной любовью. И я буду бороться за эту
вечность, пока не стану окровавленной и сломленной. И затем, только он сможет исцелить
меня.
Мы не останавливались на полпути и не жили с всякими «возможно». Мы были
всегда. Мы были постоянны.
Мы были бесконечны.
Однажды мы не будем бороться за каждое биение нашего сердца. Мы не будем идти
вверх, сопротивляясь его болезни в сочетании с нашей неуверенностью.
Я не бредила. Я знала, что живя с ним, буду сталкиваться с едва сдерживаемой
неопределенностью. Но я была убеждена, что в конечном итоге, мы сможем расслабиться
и, наконец, просто... жить.
И это было то, что поддерживало мои мечты и успокаивало мой сон. Потому что
другого выбора для девушки и парня, которые прошли через огонь и теперь ждали, пока
исчезнет дым, не было.
— Я знаю, малыш, — сказал он, затем захихикал. — Посмотри на себя, два месяца в
колледже, и ты уже чертов гений.
Я фыркнула.
— Дорогой, я всегда была гением. Я ведь выбрала тебя, не так ли?
— Ты это сделала. Я счастливый придурок.
— Но ты мой придурок.
Клэй снова рассмеялся, и у нас, наконец, все снова стало хорошо.
21
Перевод книги «Теплота во льдах» подготовлен для http://fallenarchangel.ru и
https://vk.com/hushrussia
Я была рада вернуться в учебу. Я любила своих родителей, но они могли быть
немного удушающими. И теперь, когда у нас с Клэем все наладилось, я чувствовала, что