Чаепитие у Прекрасной Дамы | страница 27
Твой совет уехать из города я не принимаю. Бегать от неизбежного означает попусту терять время.
[...]
5.4. Клаус - в Управление.
13-е. Днем у Мафилькина. Мафилькин беседовал со мной о том,
помещать ли в 3-й том Справочника его 10-е письмо к Клумберту,
или надлежит перенести его в 4-й том 2-го прижизненого издания.
- Вот видите, - сказал Мафилькин, - сколь все же часто мы
меняем привычное, милое нашему сердцу суждение. Еще вчера я видел
это письмо в строгом музыкальном журнале , а сегодня, ничтоже
сумняшеся, готов перенести его в справочник. Сколь же часто рази
тельное отличие застает нас врасплох, что мы порою не знаем, как и
поступить. Но, слава аллаху, я давно уже не в том возрасте, чтобы
расстраиваться по пустякам. Да и вам, молодежи, должно быть виднее, что такое хорошо и что такое плохо.
Затем мы говорили об особенностях байроновского гения и
о затруднениях в его читательском восприятии. Вечером мы отправились
на малую сцену Клуба, где известная пианистка Пшечневская исполняла авангардную сонатину Клумберта, бегая от одного рояля к другому.
- Превосходно, - заметил мне Мафилькин при выходе из кон
церта. - Жаль, что иногда просто не поспевал за ее музыкой. Носится
как угорелая. Секрет ее успеха - в неукоснительном следовании зако
нам Хаоса, который, как известно, никогда не остается на одном месте,
а оказывается повсюду, даже там, где его порою и не ожидаешь.
5.5. Мафилькин - Калерии.
Ваше тревожное письмо заставило отложить меня все дела и вплотную заняться исключительно Вашей проблемой. Поначалу мне показалось, что тут имеет место чья-то остроумная шутка. Но я навел справки и теперь понимаю, что дело серьезное. Феномен, обнаруженный Седоком в Вашем лице, находится под угрозой деформации.
Вы пишете о письмах, ночных телефонных звонках, посылках. Сочувствую Вашему положению. Нравы в этом городе не менялись со времен царя Гороха. Во всех наших поступках и начинаниях присутствует какое-то первобытное нетерпение вперемешку с первобытным же хамством. Не надо далеко ходить. Вот опять Горисполкомовские разодрались с Облисполкомовскими. Дело было так. Облисполкомовские создали малое предприятие по распределению квартир и все имеющиеся квартиры распределили себе. Председатель Горисполкома, когда ему доложили о случившемся, вскричал: "Опять эти Облисполкомовские!" и всем своим видом выразил высокий гнев ответственного работника, коего всякие козявки отвлекают от совершения важных народохозяйственных задач. Горисполкомовские, вконец обидевшись и обозлившись, недолго думая, создали малое предприятие по распределению инженерных коммуникаций, а все коммуникации, подходящие к Горисполкомовским квартирам, демонтировали и переподчинили себе. Вселяются Облисполкомовские в свои квартиры, а там все удобства, включая электричество, оказываются во дворе. Председатель Облисполкома, вселившись в такую вот квартиру, вскричал: "Ах, эти Горисполкомовские!", чем обнаружил ярость и отчаянье обманутого руководителя, коему всякие предатели переходят дорогу. Немедленно на обеих сторонах были созданы чрезвычайные комиссии по расследованию инцидента. Работали сии комиссии преизрядно, разжились всевозможным компроматом (кто с кем спал, у кого сколько наворовано), и принялись снабжать добытым компроматом Управление. При посредстве районной газеты обе партии льют друг на друга помои. А я как бы и тем и другим обязан, поэтому вынужден приплясывать и вашим, и нашим.