Размышления о ведении бизнеса в России | страница 3
Двигаемся дальше. Пункт пятый – государство. Бизнес в США, бизнес в Бразилии и бизнес в Экваториальной Гвинее – это несколько разные истории. Далеко не факт, что бизнесмен, которому удалось преуспеть в одной стране, сумеет применить свои знания за рубежом.
Простой пример – по некоторым причинам среди наших предпринимателей традиционно весьма высок процент либералов-оппозиционеров. Это в теории бизнесмен должен понимать, что раз ему не удаётся навести даже относительный порядок в своей фирме из 50 человек, нелепо требовать от государства идеальной работы двух миллионов чиновников. Однако на практике бизнесмены зачастую уверены, будто это только в России есть проблемы, а за рубежом бизнесменов обмазывают мёдом и носят на вытянутых руках.
Так вот: когда такие бизнесмены переезжают за рубеж, они внезапно обнаруживают, что вести бизнес за рубежом крайне тяжело. Так как рынок там не в пример насыщеннее, законодательство жёстче, налоги выше, а сотрудники просто смеются в лицо на робкие попытки призвать их работать «с немецкой ответственностью» или «китайским трудолюбием».
Настоящий талант, конечно, везде себе дорогу пробьёт, даже в эмиграции. Однако большая часть предпринимателей при пересечении государственной границы превращается или в обеспеченных пенсионеров или в наёмных менеджеров – в зависимости от объёма денег, который им удалось с собой увезти.
Верно и обратное. Бизнесменам, которые приезжают к нам из тех же Соединённых Штатов, приходится зачастую заново учиться вести бизнес. Им, конечно, несколько проще: наш капитализм ещё относительно молод и пока что довольно дружелюбен к новичкам. Но всё же к переводным книгам о бизнесе я бы рекомендовал относиться с известной долей скепсиса.
Кстати, есть распространённое мнение, согласно которому крупные бизнесмены не пишут книжек. Дескать, нанимают литературных негров, а потом ставят свою подпись под тем, что выдумывают для них наёмные перья – слабо разбирающиеся в бизнесе люди.
Так вот, опыт подсказывает, что крупные руководители обычно на весьма высоком уровне владеют или письменной речью или хотя бы устной. Практически каждый руководитель вполне в состоянии проследить за тем, чтобы его книга верно передавала его мысли: даже если он не нажимает лично на клавиши компьютера, а просто надиктовывает основные мысли. Конкретно в этом пункте у меня претензий к авторам книг о бизнесе нет: они честно стараются передать нам свой опыт… ну, во всяком случае, в той его части, где они выглядят красиво и не совершают ничего сомнительного с точки зрения морали или закона.