Стрела времени | страница 31



But of course he did. ITC had a fearsome burn rate: they had gone through more than $3 billion in the last nine years. And Doniger knew he was going to need more.

Но, конечно, ему было далеко не плевать. У МТК уже имелся ужасающий долг: в течение минувших девяти лет компания истратила более трех миллиардов. И Дониджер знал, что ему предстоят новые крупные расходы.


“Problem number one,” Doniger said. “Our capitalization. We'll need another billion before we see daylight.”

He nodded toward the boardroom. “They won't come up with it. I have to get them to approve three new board members.”

Gordon said, “That's a tough sell, in that room.”

— Проблема номер один, — продолжал Дониджер, — это наши капиталы. Прежде чем взойдет солнце, нам потребуется еще миллиард. — Он кивнул в сторону зала заседаний:

— Они сами не допрут до этого. Я должен заставить их принять троих новых членов правления.

— В той комнате придется как следует поторговаться, — заметил Гордон.

“I know it is,” Doniger said. “They see the burn rate, and they want to know when it ends. They want to see concrete results. And that's what I am going to give them today.”

“What concrete results?”

“A victory,” Doniger said. “These dipshits are going to need a victory. Some exciting news about one of the projects.”

— Я знаю, — ответил Дониджер. — Они видят, как нарастают долги, и хотят узнать, когда же это закончится Они хотят увидеть конкретные результаты. Именно эти результаты я и собираюсь представить им сегодня.

— А если поконкретнее?

— Победа! — пояснил Дониджер. — Этим говнюкам позарез необходима победа. Кое-какие захватывающие новости об одном из проектов.

Kramer sucked in her breath. Gordon said, “Bob, the projects are all long-term.”

“One of them must be nearing completion. Say, the Dordogne?”

Крамер затаила дыхание, — Боб, но ведь все наши проекты долговременные, — возразил Гордон.

— Один из них должен быть близок к завершению. Скажем, «Дордонь».

“It's not. I don't advise this approach.”

“And I need a victory,” Doniger said. “Professor Johnston has been out there in France with his Yalies for three years on our nickel. We ought to have something to show for it.”

— Нет-нет. Я бы не советовал говорить о нем.

— Мне самому нужна победа, — заявил Дониджер. — Профессор Джонстон на наши никели [Никель (амер. разг.) — монета в пять центов] просидел во Франции со своими йельцами уже три года. У нас должно быть что-нибудь, что можно было бы показать.