Половина желтого солнца | страница 72
— Матушка обещала пойти к дибии, сэр.
— Вздор, — отмахнулся Хозяин. — Садись в машину, поехали домой.
Страшнее всего было, что Хозяин ничуть не испугался, не понимал опасности, и Угву добавил:
— Все очень плохо, сэр. Совсем плохо. Матушка чуть не ударила хозяйку.
— Что? Ударила Оланну? — ужаснулся Хозяин.
— Нет, сэр. — Пожалуй, он перегнул палку. — Но еще чуть-чуть — и ударила бы.
Хозяин успокоился.
— Она всегда была взбалмошная, это не новость, — сказал он по-английски, качая головой. — Садись, поехали.
Угву не хотелось садиться в машину. Надо, чтобы Хозяин отправился прямо на квартиру к Оланне. В жизни Хозяина был порядок, и нельзя, чтобы мать его нарушила. Первым делом Хозяин должен успокоить Оланну.
— Садись, — повторил Хозяин и потянулся через переднее сиденье, проверяя, открыта ли дверь.
— Но, сэр, я думал, вы поедете к хозяйке.
— Садись, жалкий неуч!
Угву открыл дверь, залез в машину, и Хозяин повернул в сторону Одим-стрит.
Прежде чем открыть дверь, Оланна долго смотрела на Оденигбо сквозь стекло. Впуская его, она задержала дыхание, намеренно отказывая себе в удовольствии, что всегда доставлял ей аромат его одеколона «Олд Спайс». Он был в белых теннисных шортах — Оланна иногда поддразнивала, что они слишком тесные.
— Я говорил с мамой, а то приехал бы раньше. — Оденигбо прижался губами к ее губам и, отстранившись, вопросительно кивнул на ее поношенную блузу. — Ты что, не идешь в клуб?
— Я готовлю.
— Угву мне все рассказал. Прости за поведение мамы.
— Мне пришлось уйти из… твоего дома.
— Ну и напрасно, нкем. Пускай себе бушует, не все ли равно? — Оденигбо положил на стол журнал «Драм» и зашагал взад-вперед по комнате. — Я решил поговорить с доктором Окоро о забастовке рабочих. Безобразие, что Балева и его шайка с ходу отметают их требования. Просто безобразие! Нужна наша поддержка. Нельзя стоять в стороне.
— Твоя мать закатила скандал.
— Ты злишься? — недоуменно спросил Оденигбо. Он сел в кресло, и Оланна впервые заметила, как пусто в ее квартире, как неуютно. Все ее вещи — в доме Оденигбо, все ее любимые книги — на полках в его кабинете. — Нкем, вот уж не думал, что ты примешь маму так близко к сердцу. Она не ведает, что творит, — темная деревенская женщина. Ищет себе место в новом мире, а ее знания и умения больше подходят для старого.
Оденигбо встал и протянул руки к Оланне, но она отстранилась и пошла на кухню.
— Ты никогда не говорил со мной о маме. И ни разу не позвал меня с собой к ней в Аббу.