Рифтеры: Морские звезды. Водоворот. Бетагемот | страница 22



Она смотрит на потолок; звуки снаружи становятся все более беспорядочными.

– А снаружи не так плохо, – говорит Кларк. «По крайней мере, там ничего не давит. И не надо беспокоиться, что корпус станции не выдержит».

– Не думаю, что трансформация происходит неожиданно. Она вроде как подкрадывается к тебе незаметно, мало‑помалу. А потом однажды утром просыпаешься каким‑то другим, только этой перемены ты никогда не заметишь. Как Кен Лабин.

Она смотрит на Кларк, и голос ее становится тише:

– И ты.

– Я, – Лени вертит в голове слова напарницы, ждет от себя хоть какой‑то реакции. Кроме собственного безразличия, не чувствует больше ничего. – Не думаю, что тебе стоит беспокоиться. Я не из буйных.

– Знаю. Я не о собственной безопасности беспокоюсь, Лени, а о твоей.

Кларк смотрит на нее из‑за непроницаемой безопасности линз и не отвечает.

– Ты изменилась с тех пор, как спустилась сюда, – говорит Баллард. – Сторонишься меня, подвергаешь себя ненужным рискам. Я не знаю, что происходит с тобой. Как будто ты хочешь умереть.

– Не хочу, – Лени старается сменить тему разговора. – С Ланой Чунг все в порядке?

Дженет изучает ее какое‑то время, но намек улавливает:

– Не знаю. Деталей мне не сообщили.

Лени чувствует, как внутри нее завязывается узел.

– Интересно, что она сделала? Почему он пошел вразнос? – бормочет она.

Баллард уставилась на нее, открыв рот.

– Что она сделала? Я поверить не могу, что ты это сказала!

– Я всего лишь имела в виду…

– Я знаю, что ты имела в виду.

Удары снаружи прекратились. Но Баллард легче не стало. Она стоит, сгорбившись, в этих странных, таких свободных, мешковатых одеждах, которые носят сухопутники, и пристально смотрит в потолок, как будто не верит тишине, а потом переводит взгляд на Кларк. – Лени, ты знаешь, я не люблю напоминать о субординации, но твое отношение к делу ставит под угрозу нас обеих. Я считаю, что это место начинает на тебя влиять. Я надеюсь, что ты сможешь вернуться к нормальному состоянию, действительно надеюсь. Иначе мне придется рекомендовать руководству перевести тебя.

Кларк наблюдает за тем, как Баллард покидает кают‑компанию, и тут все понимает. «Да ты же напугана до смерти, и не только потому, что я меняюсь. А потому, что меняешься ты».


Только через пять часов после события Кларк замечает: что‑то изменилось на дне океана.

«Мы спим, а земля движется, – думает она, изучая топографический дисплей. – А в следующий раз или когда‑нибудь в ближайшем будущем она выскользнет прямо из‑под нас. Интересно, будет ли у меня тогда время почувствовать хотя бы что‑то».