Книга Холмов | страница 26
Церштурунги смотрели на старшего по званию, понимая жизненную важность его решения, а он думал тяжкую думку. Наконец поднял взгляд:
— Я Ганс. Буду говорить, если не станете сквернить Карла и Виргу. Скверните меня, я уже порченый. Их обещайте не трогать.
— Засунь свои условия себе в… — равнодушно начал Ричард.
— Согласны, — кивнул Кел. — Обещаем не использовать на них магию кроме той, что уже использовали. Кто под Холмом?
Церштурунги отрицательно замотали головами. Откуда им знать.
— Как вы прошли обелиски? В ваших вещах нет бирок. Неужто среди вас настолько сильный нульт, что обнулил их? Или какая-то алхимическая хитрость?
Кел не случайно задал сразу важный вопрос. Пленник дал согласие на допрос в обмен на жизнь себя и людей, и вряд ли будет саботировать первый же вопрос.
— Мы не делали ничего. В директиве было сказано: на закате обелиски бездействуют.
Лисы переглянулись. Новость была очень плохая. Обелиски — главная система защиты от твари, сидящей под Холмом. И от нежеланных гостей извне. Если погребенный низверг сумел подавить обелиски, даже на время, чтобы пропустить церштурунгов к себе на Холм, значит, он как никогда близок к освобождению.
— Когда получена директива?
— Ночь назад.
— Что в ней было сказано?
— Семидесятый холм, установить арснихты…
— Сферы отрицания?
— Да. Поставить засаду у обелиска, нейтрализовать ханту, которая придет.
— Откуда уверенность, что ханта придет?
— Не ведаю. Приказ был конкретный.
— Как вы его получили?
— Срочным способом, через птицу.
Кел молчал, внимательно на него глядя.
— Кого из ханты надо было доставить живым для допроса?
Губы Ганса сжались. Это был первый вопрос, на который он не хотел бы отвечать. Но глупо было бороться за этот ответ — он хоть и сдавал информатора, но все же не стоил борьбы.
— Тебя.
— То есть, вы знали конкретно, какая ханта придет, и кого из нее брать живьем.
— Да, Лисы.
Алейна в недоумении смотрела на своих. И как они могли узнать, если мы сами до вчерашнего дня были не в курсе? Панцерам надо было успеть получить приказ, добраться до семидесятого, все подготовить…
— Откуда прилетела птица?
— Не ведаю.
Лисов нанял холмовладелец Вильям Гвент, нанял позавчера ночью, то есть немногим больше суток назад. Они были поблизости от принадлежащего Гвенту семидесятого Холма, вокруг которого последние дни творилась всякая странная шелупень. Взяв контракт, Лисы добрались сюда за день. Одно дело, готовить засаду против какой-нибудь ханты. Естественно, какая-то ханта придет на Холм, раз тут замечены странности — это часть работы наемников Мэннивея, зачищать древнюю землю от пробудителей, ловить выползающих на поверхность младших тварей. Но если ждали конкретно Лисов, если вражеская разведка знала о них, выходит, в окружении Вильяма Гвента сидит враг.