Переводы с языка дельфинов | страница 77
— Что это у вас? — указала она на крайнюю грядку, с удивлением глядя на зеленые торчащие листья.
— Да это патиссоны, — сказала Василиса Федоровна, довольная, что удалось удивить «городскую» дочь. — Отец посадил, сказал, что очень полезно для здоровья.
— Господи, патиссоны еще какие-то, я даже не представляю, что это такое…
— Ну, узнаешь еще, у нас маринованные есть, с того лета закатанные. Пойдем к столу. — Мать обняла дочку. Но в этот момент Вова, дико закричав, дернул мать за рукав и начал ее куда-то тащить.
Сразу после приезда он быстро обежал весь участок, посмотрел на дом, на огород, на цыплят в загородке. Видно, понял, что это и есть место, в которое они так стремились, решил, что с него достаточно впечатлений, а теперь главная цель — вернуться домой.
Сначала Вова просто теребил Алину за руку, потом сильно дергал за юбку, потом стал усиленно тащить ее к выходу. Алина пыталась отвлечь сына, но он уже сообразил, что домой его никто везти не собирается, и начал орать еще громче.
Василиса Федоровна встрепенулась:
— Ах, где мой внучек? Пойдем скорее, я тебя накормлю… да ты, наверное, устал с дороги, мой хороший. Вот у нас как раз яички сегодняшние. Сейчас молочка у соседки перехвачу…
— Мама, молочка ему не надо, нельзя, он на диете. — И, переводя внимание матери с щекотливого вопроса, спросила:
— А наша-то буренка куда делась? Уж молока-то никогда не приходилось брать у соседей.
— Так все, дочка, отвез ее отец на мясозаготовки. Совсем уж она стала старая, а новую нам не потянуть, сама видишь… только-только на это хозяйство наших сил и хватает.
Мать пошла накрывать на стол, а Алина присела с кричащим Вовой на лавочку у входа в дом и осмотрелась.
На Алинин взгляд, с таким хозяйством управляться надо было бы вдесятером. И как отец с матерью и старой бабкой Марфушей умудрялись все это хозяйство обихаживать?
Вова не унимался, вцепившись в мать, порывался уйти. Он плакал, вырывался, бил кулаками и ногами, не разбирая, куда попадает. Не давал себя раздевать в надежде, что ему удастся убедить мать вернуться домой. Отпустить его было совершенно невозможно, родные были в напряжении, первый день приезда был скомкан.
Алине удалось соблазнить Вову огурцом и вареной в мундире картошкой. Спать отправились в комнатку на чердаке. И тут на Алину нахлынули воспоминания.
По правде говоря, она никогда не любила деревню. Она хотела уехать из дома как можно скорее. И всеми силами приближала этот светлый, как ей казалось, момент. Впервые попав в ближний городок, она поняла, что всю жизнь провести в деревне не хочет, а когда съездила к сестре в Петербург и посмотрела на городских девушек: как они одеваются, как время проводят, по каким магазинам и театрам ходят, — Алина поняла, что ни за что в деревне не останется.