Накал страстей | страница 39
Он продолжил, пока его пальцы двигались вперед-назад, приближаясь к моему
центру.
— Если ты поможешь мне размягчить мои мозоли, я помогу тебе с твоими.
Я ошарашенно сглотнула.
— Чем же?
— Быть страстной.
Я покачала головой, чувствуя головокружение от отказа, сорвавшегося с моих губ.
— Я не так устроена.
— С того места, где я сижу, все так. — Мартин проворчал это, наклонившись, чтобы
быстро поцеловать меня, оставляя дорожку поцелуев от моей шеи к челюсти, кусая меня за
ухо, прошептав: — Ты такая. Ты просто... отключила это, спрятала по какой-то причине.
— Почему тебя это вообще волнует?
— Потому что, Кэйтлин, и я не знаю, сколько ты еще собираешься заставлять меня
говорить это, Я хочу заботиться о тебе. Я хочу тебя.
— Но почему...
— Почему люди заботятся друг о друге? Что такое влечение? Я не могу
предоставить тебе список причин, почему я реагирую так на тебя. Это не уравнение. Ты
единственная, о ком я могу думать. Только ты. Все просто.
— Тебе нужно переосмыслить список, потому что, а вдруг я просто... не
сексуальная? — Я чувствовала себя неуверенной и чувствительной. Горячие, пенящиеся
бисеринки воды лизали мою грудь и спину. После этих слов я затаила дыхание.
Он отклонился назад, удерживая взгляд на мне, прежде чем сказать:
— Это не о сексе, Паркер. Но для протокола, ты охренеть как сексуальна. Я говорю о
страсти. Желании чего-либо. Любви. Я страстный в гребле, я увлечен знанием того, как все
работает, увлечен, говоря людям, что делать. — Он усмехнулся последней мысли, его глаза
45
Накал Страстей
Пенни Рейд
были спокойными и вдумчивыми. Костяшками пальцев Мартин пробежался вверх по
внутренней стороне моего бедра и, наконец, наконец-то коснулся моего центра.
Я затаила дыхание, нуждающиеся и болезненные шипы удовольствия возникали там,
где он прикасался, мое тело пело. Эти ощущения были громоздкими, неконтролируемыми, и
я поняла, что это было, потому что я поверила ему. Я поверила, что он было увлечен мной.
— Прикасаться к тебе сейчас имеет для меня значение. Попробовать тебя, взять тебя
здесь и сейчас имеет значение для меня. — Он убрал пальцы, отчего мои бедра рефлекторно
сжались. Игнорирую мой протест, он вытащил руки из воды, надев обратно ремешки моего
бикини. Он прикрыл меня, сказав: — Но это не будет значимым для тебя.... Если ты не
увлечена мной.
46
Накал Страстей
Пенни Рейд
ГЛАВА 4: Открытие атомной структуры