Накал страстей | страница 35



семестре, я видела, как ты кричал на девушку возле здания Фундаментальных наук в октябре

и довел ее до слез.

Мартин уставился на меня, его холодное безразличие постепенно оттаивало, пока он

рассматривал меня. После чего сказал:

— Не удивительно, что ты подумала, что я придурок.


40

Накал Страстей

Пенни Рейд


Я пожала плечами и сказала прежде, чем успела одуматься:

— Ты, вроде как, и есть придурок.

Он выдохнул, удивленно рассмеявшись, поразив меня, когда сказал:

— Ага. Думаю, это так. Но мне не нравится быть использованным, Паркер. Знаешь,

как часто люди просят у меня денег? Люди, которых я считал друзьями? Знаешь, сколько

девушек, готовых наброситься на мой член? Это не для меня. Речь идет о жадности. Я устал

от этого. Я ненавижу это. Всю мою жизнь люди пытаются использовать меня, чтобы

получить то, что хотят. И если я придурок, что теперь поделаешь.

Я кивнула, вспомнив разговор, подслушанный несколько дней назад в шкафу

лаборатории, что привело ко всему этому. Та девушка собиралась накачать его наркотиками,

изнасиловать его в надежде забеременеть — все из-за денег. Он ей не нужен был. Она,

очевидно, даже не знала его.

Я рассеянно добавила:

— Типа мозолей на твоих руках.

— Что?

Я пристально посмотрела на него, задумавшись, понравилось бы ему или его

разозлила бы такая аналогия. Я решила, что сегодня Неприкосновенный вторник, а завтра

была бы Влажная и Дикая среда. Если я решилась на это, то должна была быть честной и

откровенной, насколько это было возможно сейчас.

— Мозоли на твоих руках. Они важны, чтобы защитить тебя в долгосрочной

перспективе. Они — словно броня, чтобы тебе не было больно. Такие же, как и твое

отношение к людям... Грубые.

Он прищурился, глядя на меня, задумчиво, анализируя, но не агрессивно. Ничего не

говоря.

Я продолжила:

— Ты грубый, потому что хочешь таким быть. Потому что, в противном случае, ты

все время будешь истекать кровью.

Лицо Мартина сделало забавную вещь: он стал выглядеть, словно раненый зверь.

Его глаза засверкали, он как-то отстранился и стал осторожным. Его внезапная реакция и

ярость, скопившаяся в глазах, заставили мое сердце колотиться. Очевидно, я затронула за

живое, и теперь он выглядел слегка опасно.

Я пыталась придумать, что же сказать, чтобы рассеять эту перемену в его поведение,

но прежде, чем я смогла сделать это, он сказал: