Под небом Новгорода | страница 96
Вдруг все его мечты о славе улетучились. Он не понимал, почему войско короля не бросилось преследовать нормандцев. Разве они не были обязаны отомстить за мертвых? На Руси всегда поступали так. Поведение, как и слова Госслена, удивили и разочаровали Филиппа. Его хозяин не приучил его к таким речам. Может, возраст погасил его пыл? Будь проклята старость, превращающая храбреца в старуху! Филипп попросил, чтобы его взяли в отряд, отправлявшийся в Мортемер. Оливье удивился этому:
— Что ты хочешь там делать? Не могильщиком же работать?
— Я не собираюсь быть могильщиком. Поедем со мной, ты сам увидишь.
— Король не отпустит меня.
— Тем хуже для тебя. Хочешь, я дам тебе тему, чтобы ты сочинил поэму.
— Что ты хочешь сказать? Разве я нуждался в помощи, чтобы сочинять песни?
Филипп не ответил; он оседлал коня и ускакал.
Ночью Оливье присоединился к приятелю.
— Если ты посмеялся надо мной, я тебя убью, — спокойно сказал молодой трубадур, устраиваясь рядом с Филиппом.
Глава двадцать вторая. Заступник мертвых
Как и было сказано, в Мортемере они нашли только трупы. У мертвых было забрано оружие, с них сняли военную одежду и даже обувь. Из благопристойности им оставили только рубахи. Вид места свидетельствовал о неистовой силе битвы и храбрости французов.
Воины подбирали останки солдат армии Эда, брата французского короля.
Бушар де Монтморанси, которому было поручено возглавить погребальный отряд, с трудом сдерживал слезы ярости. Старый воин и храбрый рыцарь, он знал многих из тех, кто погиб ни за понюшку табака.
— Кто отомстит за вас, мои друзья? — воскликнул он.
— Я, с вашего позволения!
Бушар обернулся, вытирая глаза тыльной стороной ладони. Он узнал человека, которого Госслен привез из своего путешествия на Русь. Он был удивлен неподвижным, ничего не выражавшим лицом; только прямой и открытый взгляд русича оставался живым.
— Что ты хочешь сказать?
— Я вызову герцога на поединок и отомщу за мертвых.
На лице Бушара де Монтморанси отразилось глубокое изумление.
— Заступник мертвых? Вызвать герцога на поединок?! Ты сошел с ума!.. Никто никогда не видел и не слышал подобного!..
— Это не довод.
— Ты бредишь. Такой знатный человек, как герцог, не унизится до того, чтобы биться один на один с таким ничтожным человеком, как ты.
Филипп с гневом положил руку на рукоять меча.
— Успокойся, я не хотел тебя оскорбить, — поправился де Монтморанси. — Я знаю о дружеском к тебе расположении де Шони. Он не из тех людей, кто оказывает доверие любому. Но я все же вот думаю: кто ты такой, чтобы мериться силой с самим герцогом Нормандским?.. Ты даже не рыцарь, а происхождение твое — темно…