Стражи империи: хроники Чрезвычайного отдела | страница 4



Исключительно эльфийское руководство страны ревностно сохраняло свою приверженность к старинным традициям, которая выражалась и таким вот образом. Быть может другим расам, населявшим империю, это и не очень‑то нравилось, но разве с Престолом поспоришь. Корона в этой стране охранялась пуще, чего бы то ни было, и Норин с Дунканом и вот эти бравые ребятки, так лихо подкатившие на своем джипе, были одни из тех, кто оберегал имперскую безопасность. Они и были имперской безопасностью во плоти.

Небрежно закинув автомат системы «Шлаустрихер» на плечо, орк подошел к Норину, поднявшемуся навстречу. Остальные трое спецназовцев остались на месте, не мешая начальству разговаривать.

— Ну, что у вас тут стряслось? — пророкотал густым хриплым голосом майор спецназа Оргус, протягивая когтистую лапу для поздороваться.

— Фулюганы бузят. — Пояснил Норин, отвечая на рукопожатие. — Просят чемодан денег, вертолет с полным баком и зеленый коридор.

— Может им еще и бабу теплую? — фыркнул орк, внимательно прищурившись на забегаловку, в которой засели террористы.

— Баба у них есть, и даже три. — Сообщил важную информацию Дункан.

— Так, значит, в заложниках трое штатских? — догадался майор Оргус.

— Нет. — Качнул головой Норин. — В заложниках семеро. Три женщины, два ребенка и два мужика.

— Кто какой расы? — уточнил орк.

На этот вопрос Норин удивленно вскинул брови и внимательно посмотрел на своего коллегу. Орк сделал вид, будто не заметил перемен в лице коллеги, старательно изображая, как внимательно он разглядывает ресторанчик, который в скором времени предстоит штурмовать. Однако, Норин не собирался пропускать мимо ушей подобный оголтелый шовинизм.

— Какая разница, какой расы заложники? — Спокойно, но жестко проговорил он, стараясь поймать взгляд спецназовца. — В империи все равны. Ты на своих бойцов посмотри — собрано боб‑горох.

— Наррия, ну чего ты кипятишься, как кондуктор в час‑пик. — Проговорил Оргус, разворачиваясь к своим бойцам. — Пошутил я, пошутил. — И уже обратившись к дроу, добавил. — Приготовь фугасный нервнопаралитический.

Норин сделал вид, будто инцидент на этом исчерпан и перешел уже непосредственно к делу.

— Бандитов трое. — Четко, по‑военному, сообщил он. — Было четверо, но одного уже угомонили. Еще один наверняка ранен. Капитан Ил'Энния постарался.

При этих словах напарник Норина расцвел как простуда на губе.

— Заложников семь. Черный ход у ресторана блокирован кентаврами. Вообще весь квартал блокирован. Минут пятнадцать назад злодеи стреляли и матерились очень громко, сейчас притихли.