Любовная Эволюция | страница 27
– Слышал, ты и Маркус уже сегодня приступаете к написанию новых песен.
Эвери кивнула, удивляясь, насколько быстро здесь распространяются новости.
– Отлично. Нам нужен кто-то, кто зажжет в нем огонек, – Далтон потрепал ее по плечу. – Жду не дождусь начала работы с тобой, Эвери.
Тревор расхвалил Далтона как известного профессионала в своей области, заработавшего репутацию гения в миксовании песен.
– В последнее время он на коне. Тебе повезло поработать с ним. Пара последних альбомов, в производстве которых он участвовал, имели большой успех.
Эвери оставила Тревора в Блэк Кэт и поймала такси, отправившись в отель. Швейцар придержал ей дверь, когда она входила. В роскошном холле ее ожидал Рэй.
– Дай мне минутку, чтобы собраться, – сказала она и помчалась к лифту.
– Нет проблем, Мистер Джонс, – ответил Рэй.
– Не надо этой официальности. Друзья зовут меня Эвери, – подмигнула она ему, когда двери лифта закрылись.
Рэй покачал головой, когда увидел, что Эвери спускается вниз с двумя гитарами:
– Ты знаешь, у Маркуса куча инструментов, которыми ты можешь пользоваться.
Она улыбнулась:
– Я знаю, но мне нравится играть на своих.
Рэй помог ей загрузить инструменты в багажник Мерседеса.
По дороге он казался сдержанным.
– Как прошел день? – спросила Эвери, надеясь заполнить неловкое молчание.
Рэй глянул на нее в зеркало заднего вида:
– Все в порядке.
– Звучит так, будто не все в порядке, – Эвери встретилась с ним взглядом и заметила тревогу в его глазах.
– Поверь, ты не хочешь слушать о моих неприятностях.
– Рэй, если бы я не хотел знать, я бы не спрашивал.
От удивления Рэй поднял брови. Этот малый, видимо, отличался от тех, кого обычно он возил для Маркуса. Они никогда даже взглядом его не удостоили. Эвери вел себя так, будто Рэй был человеком, а не слугой. Он решил раз и навсегда, что этот парнишка ему нравится. Эвери явно отличался от обычных подхалимов, которые то и дело ошивались вокруг Маркуса.
– Я немного беспокоюсь о своей матери, – признался Рэй. – Ей шестьдесят, и она уже неделю в больнице из-за пневмонии. Похоже, ей придется пройти курс антибиотиков повторно.
– Мне жаль это слышать, Рэй. Представляю, как ты переживаешь. Ты сегодня навещал ее?
– Нет, но я собираюсь заскочить к ней, как только отвезу тебя.
– Хорошо. Это хорошо. Никогда не воспринимай маму как должное, Рэй. Говори ей, что любишь ее каждый день.
По голосу Эвери Рэй догадался, что с его мамой произошло что-то действительно серьезное.