Светотени | страница 27
К концу девятнадцатого столетия восемнадцать заводов "Товарищества М.С. Кузнецова" почти полностью завоевали внутренний рынок России и вышли со своими товарами на зарубежные рынки. И прежде всего - в Персию. Турцию, Китай, Афганистан и другие страны Востока. Специальные агенты "Товарищества" кропотливо и досконально изучали характер изделий зарубежной керамической промышленности, вкусы и потребности потенциальный западноевропейских рынков и конкретных покупателей.
В то же самое время резко усиливаются связи Матвея Сидоровича Кузнецова с московским художественным Строгановским училищем и петербургской школой Общества поощрения художеств, при которых предприниматель имел своих студентов-стипендиатов. Умный и дальновидный промышленник стремился привлечь к работе для своих заводов выдающихся художников-живописцев, в частности, гениального Михаила Врубеля. Эта идея реализовалась весьма настойчиво, но не без определенных трудностей.
Влияние творческих озарений выдающихся русских художников - Михаила Врубеля, Александра Головина, Николая Рериха, Сергея Малютина, Василия Васнецова, Елены и Василия Поленовых сказалось прежде всего в возрождении и безоговорочном утверждении в художественных и общественных кругах разных стран интереса к российской истории, к самобытной культуре, к великим традициям русского народного творчества.
И на рубеже двадцатого века, и позже (параллельно с увлечением мало оцененным стилем "модерн") этот неугасимый интерес к русской теме, к русскому наследию, к непреходящему народному искусству не угасал во всем мире. Достаточно вспомнить хотя бы знаменитые "Русские сезоны" Сергея Дягилева в Париже. Так развитие русского фарфорового производства получило дополнительную энергию и новые импульсы и в продукции старинных гжельских заведений, и в шедеврах кузнецовских промышленных предприятий.
* * *
ТЕАТР ЕВРОПЕЙСКИХ ИНТЕРЕСОВ
Россия умеет забывать оскорбления,
она не нарушает своих трактатов и
не отрекается от своих традиций...
Переговоры о коммерческом трактате между Россией и Англией в начале 1795 года приняли весьма благоприятный оборот. В Санкт-Петербург вновь приехал бывший английский посланник Фиц Герберт, который внес в эти переговоры много доброжелательства и явил свое близкое знакомство с особенностями и нюансами современной торговли.
Наиболее серьезным было разногласие насчет статьи английского проекта, в силу которой английским купцам было предоставлено право "торговать и продавать друг другу ими купленные товары, как русские, так и иностранные". Кроме того, английские уполномоченные приводили многочисленные случаи, когда русские подданные, заключившие контракты, отказывались их исполнять на том основании, что они были недееспособны по русским законам (сравним, любезный читатель с современными ссылками на "несовершенство действующего российского законодательства"). В конце концов это английское требование по трактату было также уважено. Однако, когда Чарльз Витворт стал требовать полной свободы ввоза в Россию английского пива, ему было категорически отказано ссылкой на необходимость покровительствовать русской пивоваренной промышленности.