Отель «Танатос» | страница 9



Лишь окончательно обретя способность рассуждать здраво, граф смог оценить мягкость кресла, в которое опустился, как только зашел в комнату, а также другие достоинства номера. Аренда такой шикарной гостиницы на целых две недели должна была влететь таинственному господину Икс в копеечку, но, видимо, игра стоила свеч.

Через несколько минут граф вышел в коридор и постучался в номер 212.

— Открыто, — раздалось за дверью. Судя по голосу, Марсель уже тоже несколько пришел в себя.

Граф вошел, плотно прикрыв за собой дверь.

— Ужинать ты пойдешь один, Марсель, — сказал он вполголоса. — Но смотри, не переусердствуй. Выбирай только жесткие продукты. В них труднее подмешать яд.

— Вы думаете, еда отравлена?

— Надеюсь, что нет. Думаю, что господин Икс обладает достаточным терпением и подождет, пока заполнятся все номера. У него в запасе есть еще целая неделя. Но рисковать не стоит. Как бы то ни было, массовое отравление — это в данном случае самый простой способ убийства, и к нему в конечном счете и прибегли бы. Но мы этому помешаем.

— А Ваша Светлость не присоединится к остальным?

— Нет. Боюсь, что это будет неразумно. Меня может узнать кто-нибудь из гостей или, хуже того, кто-нибудь из обслуги отеля.

Это была лишь часть правды. На самом деле граф собирался произвести разведку местности, и собирался сделать это в одиночку: риск, помноженный на двоих — двойной риск.

Вернувшись в свой номер, граф запер дверь на ключ и открыл саквояж. В нем под сменой белья лежали два маскарадных костюма. Вынув и то, и другое, граф подцепил ногтем дно саквояжа, и оно легко отошло, обнаружив под собой еще одно отделение. В нем лежали, завернутые в спортивное трико, два флакончика, снабженные пульверизаторами. Каждый из флакончиков содержал особый состав, приготовленный по просьбе графа его приятелем химиком. Один из них, распыленный поверх одежды, лишал ее обладателя какого бы то ни было запаха, превращая его тем самым в некую полуматериальную субстанцию, почти в привидение. Именно этим составом и воспользовался сейчас граф.

Он уже собирался покинуть номер, как до его слуха донесся звук шагов. Граф прислушался. По коридору кто-то шел, кто-то довольно грузный. Подождав, пока шаги затихнут, граф прошмыгнул в коридор и последовал за удаляющейся фигурой. Он не ошибся — впереди него тяжелой поступью хозяина жизни шел господин Реблошон, менеджер отеля. Перед одной из дверей менеджер остановился, постучал и, дождавшись приглашения, вошел. Кабинет шефа, решил граф, иначе Реблошон не стал бы вести себя столь почтительно.