Безрассудная | страница 31



— И что? — спросила Кэт.

— Она бегает за ним, — сказала Илайза.

— За ним? Папа — бедный художник.

— И очень красивый мужчина. К тому же талантливый, как мы обе знаем… но художники часто умирают задолго до того, как их гений признают. Не знаю почему, Кэт, но я не доверяю этой женщине. Она не пошла с нами, когда мы пришвартовали лодку, но вернулась к вечеру, изображая, будто беспокоится о тебе! Я, конечно, подслушивала, притворившись, будто мы обе легли спать. Думаю, она хочет убрать с дороги нас обеих и выйти замуж за отца!

— Это не имеет смысла, — сказала Кэт. — В конце концов, она леди Доз, а папа хоть и великий художник, но бедный.

— Иногда талантливые люди становятся известными при жизни, — заметила Илайза. — Я уверена, что леди Доз видит папин талант, а то, что она леди, не означает, что ей не нужна поддержка.

— Временами я думаю, что она, должно быть, получает за папины картины гораздо больше, чем отдает ему, — с беспокойством сказала Кэт. — Конечно, она говорит папе, что работает за маленькие комиссионные…

— Я тоже так считаю. Она обкрадывает его.

— Вряд ли она находится в жалком состоянии, ведь она была замужем за лордом Дозом.

— Но лорд Доз имел сына от первой жены. Сын унаследовал его состояние, и я уверена, что он презирает свою мачеху. Я бы на его месте так и делала!

— Ты знаешь это наверняка?

— Нет, просто догадываюсь. Кстати, сын — Элфред Доз — ходит в университет с твоим красавчиком.

— В самом деле?

— Да. Но я никогда не видела, чтобы он плавал под парусом, — задумчиво промолвила Илайза.

— Может быть, он ненавидит воду.

— Может быть. Или у него другие интересы. — Илайза пожала плечами. — Просто в этой женщине так много… пугающего. Сначала это не имело значения. Казалось, что она всего лишь любит искусство. Но потом ее намерения в отношении папы стали все более очевидными. И знаешь, что я слышала?

— Что?

— Что в ее прошлом был какой-то скандал. Что от лорда Доза едва не отреклась семья, когда он женился на ней. Но его отец умер, прежде чем успел лишить его наследства.

— Где ты это слышала?

— В одном из магазинов тканей.

— Сплетни! — заявила Кэт.

— Да, но дыма без огня…

— Моя дорогая сестра, думаю, мы должны смотреть в лицо факту, что она не нравится нам, а мы ей, но приходится притворяться, будто все прекрасно, — ради папы. И каково бы ни было ее прошлое, она хотя и не художница, но разбирается в живописи. Леди Доз находит и продает работы других, — напомнила Кэт. — Так она зарабатывает на жизнь, а мы стали жить лучше, чем когда папе приходилось самому продавать свои картины.