Безрассудная | страница 11
— Ладно, тогда кто вы? И где ваш дом, куда мы могли бы вас доставить?
Глаза открылись снова, и в них блеснул гнев. Это были великолепные глаза очень необычного цвета. На таком близком расстоянии Хантер мог внимательно рассмотреть их. Зелено-голубые на ободках, они становились ближе к зрачку зелеными, затем золотыми. Она была рыжеволосой, но это был не морковный цвет — он больше напоминал пламя. И эти темные ресницы…
Откуда бы она ни взялась, у нее, вероятно, был буйный темперамент, и ее отец, брат или возлюбленный, возможно, радовались отдыху от ее языка!
Девушка продолжала смотреть на него — выражение ее лица стало озадаченным.
— Отвечайте! Кто вы? — спросил Хантер.
Ее ресницы опустились.
— Я…
— Господи, отвечайте же!
— Я не знаю! — огрызнулась девушка.
Она высвободилась из его рук и выпрямилась на сиденье, отчего одеяла спали с нее. Покраснев, девушка бросила на Хантера злобный взгляд и снова натянула одеяла, затаившись в молчании.
Глава 2
Хантер разглядывал ее долго и тщательно, затем его губы медленно расплылись в улыбке.
— Вы лгунья, — спокойно сказал он.
— Как вы смеете! — ощетинилась она.
Хантер покачал головой:
— Я просто не верю, что вы ушибли голову так сильно.
Девушка повернулась, глядя в окно на оживленные улицы Лондона, по которым они ехали. Потом она опустила глаза, и роскошные ресницы скрыли ее говорящий взгляд. Ее руки, явно знавшие тяжелую работу, покоились на обивке сиденья кареты, и Хантеру нетрудно было заметить, какое наслаждение испытывает девушка от прикосновения к мягкой ткани.
— У меня очень болит голова! — пожаловалась она, повернувшись к нему.
Он снова улыбнулся:
— Но вы живы.
— Я вполне обошлась бы без вас.
Хантер не удосужился ответить.
Она настороженно смотрела на него, подтянув одеяло к подбородку.
— Кто вы?
— Хантер Мак-Доналд. — Он опустил голову в ироническом поклоне. — К вашим услугам.
Ему показалось, будто глаза девушки слегка расширились, но, если его имя было ей знакомо, она постаралась это скрыть. Хантер знал, что о его подвигах часто писали газеты, хотя он редко уделял этому внимание. Иногда о нем рассказывали светские хроники, обычно с ироническим привкусом — читателям нравились намеки на скандал.
Откровенно говоря, Хантер не заслуживал большинства скандальных сплетен о себе, но он давно решил, что не может жить в соответствии с высокими стандартами, установленными для людей, подобных ему.
Его пассажирка не казалась испуганной компанией молодого человека с такой дурной репутацией.