Заложница любви | страница 113
Он почувствовал ужасное сердцебиение, страшную физическую слабость, и все готовые лживые фразы вылетели у него из головы.
Чтобы скрыть свое волнение, он с самым непринужденным видом извлек носовой платок и стал утирать струившийся по его лицу пот.
– Жюльен, мой бедный мальчик, мне надо сообщить тебе нечто, – начал он прерывистым голосом и тотчас остановился, чтобы перевести дух.
Жюльен подошел ближе и облокотился на стол. Его невероятная худоба особенно резко бросалась в глаза в этом положении. Куртка обтягивала его талию и обрисовывала все ребра.
Острый прилив ненависти к Саре охватил старика при этом зрелище. Ему приятно было констатировать тот очевидный вред, который она нанесла Жюльену и который мог хоть сколько-нибудь оправдать его поведение в этой истории.
– В чем дело? – прервал Жюльен тягостное молчание. – Может быть, графиня Дезанж выходит замуж за Шарля Кэртона? Не это ли вы хотите мне сообщить?
Гиз обрел новое оружие. Жюльену ничего не было известно.
– Верно только то, что графиня любила Шарля Кэртона, – сказал он гораздо спокойнее. – Это обнаружилось на суде. Вы, конечно, уже слышали о процессе. Между ним и графиней произошло недоразумение, в результате Кэртон скончался. Конечно, тут играло роль его больное сердце. Но она признала факт борьбы. Он, кажется, ревновал ее… И ее приговорили к одиночному заключению на год…
– Одиночное заключение… убийство Кэртона…
Жюльен подбежал к отцу и стал трясти его за плечи в пароксизме дикого безумия.
– Повторите еще раз, – кричал он в исступлении каким-то сдавленным голосом. – Кэртон убит. Да ведь это я убил его, теперь я все вспомнил, это я!..
– Нет, не вы, а графиня; она во всем созналась, – отчетливо скандируя фразы, проговорил старый Гиз, тщетно пытаясь вырваться из цепких пальцев, которые вонзились в его тело. – Она любила Кэртона. В этом вся суть дела. Она призналась и в этом. Ваше имя даже не упоминалось, вы уехали раньше.
– Она призналась, что любит Кэртона… она сделала это, они поссорились…
Жюльен упал на колени, и его бессильно склонившаяся голова легла на плечо старого Гиза, который продолжал с прежней настойчивостью:
– Кэртон нанес вам удар. Вы потеряли сознание. Он призвал на помощь меня и Колена, и мы вынесли вас оттуда.
– Вы вынесли меня оттуда?
– Спросите Колена. Только он и г-н де Сун знают об этом. А то, что произошло затем, известно из показаний графини. Дело совершенно ясное, потому что и слуги, которые слышали борьбу, подтвердили эти показания. Только потом она призвала их на помощь…