Поколение войны | страница 68



— Простите, я всё понимаю, вам сейчас тяжело, но не могли бы…

— Что случилось? — Перебил его Арвинг.

— Она упала с крыши. Во время бури. Возможно по неосторожности — мы не нашли следов насилия. Пока что до вскрытия ничего толком сказать нельзя. Но мы почти уверены, что это несчастный случай.

— Арвинг, пойдём. Не нужно смотреть на это. Он ответит на ваши вопросы позже. — Потащил Алексей шокированного парня. Сотрудник полиции понимающе кивнул.


Следующие два дня для Арвинга стали, как смазанный кадр плёнки, он не понимал, когда кончился первый день и начался второй, а за ним третий. Ему пришлось разговаривать с полицейскими, объяснять, где он был, почему отсутствовал дома.

Как показало вскрытие, то никаких внешних воздействий не было, а значит, несчастный случай. Следствие упиралось лишь в тот момент, что дверь на крышу была выломана, но домоуправление заявило, что не следит за этими дверями, если никаких работ на крыше или техэтаже не производится. Из этого следовало, что дверь могли вынести довольно давно, следы, если они были, смыл дождь.

Всеми делами касательно похорон занимался Алексей, что сильно облегчило Арвингу и без того сложное душевное состояние. Прощание с покойной было в соответствующем зале при здании морга. Устраивать помпезные похороны смысла не было — друзей и знакомых у Хильды немного — хватило бы пальцев рук, чтобы перечесть их.

Гроб был закрыт. Во время опознания, чисто формального, Арвинг убедился, что это действительно его мать — это судить можно было лишь по половине лица. Вторую патологоанатом предпочёл не показывать сыну погибшей.

Народу собралось и впрямь немного, хотя больше, чем рассчитывал Арвинг. Пришёл Алексей с сыном — на него было жалко смотреть, он выглядел разбитым и усталым. Порой он несколько виновато косился на Арвинга, но ничего так и не сказал.

Пришла Кристина. Обняв осиротевшего друга, она сказала что-то, казалось бы, умное, но слова пролетали мимо него. Он до сих пор был где-то далеко от всех. Пришли несколько соседей, что жили с ними в мире и согласии. Одна женщина, с которой Хильда поначалу очень часто ругалась, молча положила пару каких-то цветков на гроб. Женщина из квартиры ниже тоже подошла к гробу, что-то про себя сказала. Положила какие-то деньги в специальную корзину. При открытом гробе положено класть деньги внутрь, но тут случай особый.

Пришли несколько человек, который Арвинг не знал — они были старше его, но он точно их никогда не видел.