Если спросишь, где я | страница 43



— Я с тобой, — подбежала к нему Мэри.

Джек проводил их взглядом до самой кухни. Он откинулся на диванную подушку и внимательно следил, как они идут. Потом он очень медленно подался вперед. Прищурился. Он увидел, как Карл протянул руку к полке серванта. Он увидел, как Мэри подошла к Карлу сзади и обняла его за талию.

— Вы это серьезно, ребята? — сказала Хелен.

— Абсолютно серьезно, — сказал Джек.

— В смысле, про Аляску, — уточнила Хелен.

Он уставился на нее.

— Вы вроде что-то такое говорили, — сказала Хелен.

Карл и Мэри вернулись. У Карла в руках была большая упаковка «Эм-энд-эмс» и бутылка крем-соды. Мэри лизала апельсиновый лед.

— Кто-нибудь хочет сэндвич? — спросила Хелен. — Можно сделать сэндвичи.

— Ну не смешно? — сказала Мэри. — Начали с десерта, а потом переходим к основному блюду.

— Обхохочешься, — заметил Джек.

— Никак язвишь, радость моя? — спросила Мэри.

— Так кому крем-соду? — спросил Карл. — Самое время тяпнуть крем-соды.

Джек протянул Карлу стакан, и тот налил ему до краев. Джек поставил стакан на журнальный столик, но стакан соскользнул, и крем-сода пролилась ему на ботинок.

— Вот зараза, — выругался Джек. — Ну вот, приехали. Пролил прямо на ботинок.

— Хелен, у нас есть полотенце? Дай Джеку полотенце, — распорядился Карл.

— Совсем ведь новые ботинки, — сказала Мэри. — Только что купил.

— Удобные, наверно, — после долгой паузы заметила Хелен и протянула Джеку полотенце.

— Вот-вот, — сказала Мэри.

Джек снял ботинок и тщательно его вытер.

— Все, сдох ботинок, — сказал он. — Эту крем-соду ничем не выведешь.

Все засмеялись.

— Да, кстати, я тут в газете прочитала… — сказала Хелен. Потом прижала палец к кончику носа и прищурилась, — вот только не помню, о чем.

Джек снова надел ботинок. Поставил ноги поближе к лампе и стал рассматривать ботинки, оба.


— Ну и что ты там такого прочитала? — поинтересовался Карл.

— Что? — отозвалась Хелен.

— Ну, ты сказала, что прочитала о чем-то в газете, — пояснил Карл.

Хелен засмеялась:

— Да я просто подумала про Аляску и вспомнила, что там нашли доисторического человека — в глыбе льда. Почему-то вдруг пришло в голову.

— Это не на Аляске было, — сказал Карл.

— Может, и не на Аляске, просто в голову пришло, — сказала Хелен.

— Так что у вас там на Аляске, а, ребята? — спросил Карл.

— Ничего там на Аляске, — пробурчал Джек.

— Нет, он сегодня в полном улете, — сказала Мэри.

— Так что вы, ребята, делать-то будете на Аляске? — не отступался Карл.

— Нечего там делать, — пробурчал Джек. Он поставил ноги под столик. Потом опять выставил их на свет. — Кому нужны новые ботинки?