Снежные сказки | страница 41
Но потихоньку билеты доучились, в голове все уложилось, и уже не было той лихорадочной зубрежки, и можно было начать приходить в себя. Оставалось всего несколько экзаменов, а дальше защита дипломной работы и долгожданная свобода уже выпускницы ВУЗа.
Только вот накопившаяся усталость давала о себе знать, и в один прекрасный вечер я, постыдным образом, заснула прямо за письменном столом, под монотонное гудение компьютера. Щека удобно устроилась на учебнике, с которым я работала в данный момент, занося из него данные в дипломную работу, а я открыла глаза в уже знакомой комнате.
И как обычно в комнате никого не было. Ну что ж за неуловимый такой человек, этот лорд Даниэль Кирлайт? Или сны у меня неправильные, все время не вовремя случаются. Как не засну, его все время нет на месте. И чем заняться? Я тоскливо обвела комнату взглядом, опустила взгляд вниз и увидела, что в руках я держу учебник в обнимку, с которым я и заснула. Нееет, ну так нечестно. В реальности билеты учу, и даже во сне умудрилась оказаться с учебником. Да еще и хозяина дома нет. Я горестно вздохнула. Ну и ладно, пойду учиться дальше, интересно вот только, то, что я сейчас выучу, это будет настоящее или приснившееся?
Я бесцельно послонялась по комнате, посмотрела в окно, сквозь слегка приоткрытые шторы. Полюбовалась видом на поля и речку, попыталась рассмотреть лесок. Обычные поля, обычная речка, ничего интересного. И лес, насколько это видно отсюда, тоже совершенно обычный. Вернулась к столу Даниэля, полюбовалась на удивительно красивые белые цветы в вазе. Хрупкие, чем-то похожие на розы, только без шипов и листочки другой формы, а вот чашечки такие же нежные и многолепестковые. И как ни странно я чувствовала запах… Это было чудно, вроде ж сон, но я чувствовала аромат этих цветов. Тонкий, тягучий, с легкой горчинкой и одновременно очень свежий. Чем-то похож на духи Сальваторе Феррагамо, которые у меня когда-то были. Я провела кончиком пальца по края лепестка, по-настоящему прикоснуться я к ним, конечно, не могла, но хоть так. И немножко расстроилась. Эти цветы были не из тех, что ставят себе в комнаты мужчины, о нет, эти цветы просто кричали о том, что они предназначены девушке. Причем девушке молодой. Уж не знаю, как я это понимала, но я знала это так же точно, как то, что меня зовут Катерина. Кажется я не вовремя, похоже у моего лорда Даниэля на вечер были планы с девушкой и мое присутствие тут совсем некстати. И что делать? Куда деваться то, проснуться ж я по своему желанию не могу.