Звездный бумеранг | страница 36
— Биотокомер показывает два бойне, — доложил Пео.
— Частота — три миллиарда, — добавил Баили.
— Нормально, — констатировал Маоа. Он подошел к столику и стал позади женщины. — Начинайте! — повторил он команду.
Киу нажала несколько кнопок подряд, очень осторожно повернула розовый с делениями верньер и наклонилась нал узкой щелью, проделанной сбоку столика. Щеки женщины порозовели, губы ее шевелились — она что-то шептала.
Старец стоял прямо, как столб, но глаза его тоже следили за аппаратом.
Столик зашипел громче, что-то в нем щелкнуло, и из отверстия поползла полоска белой пленки. Потом послышался загробный голос. Вначале слова были непонятны, затем голос отчетливо произнес:
— Зей ар эфрейд оф зи вулф…
Пео и Баили посмотрели на женщину и пожали плечами. А Киу заулыбалась, сжала пальцы и оглядела мужчин восхищенными блестящими глазами.
— Оинг! — воскликнула она и вскочила, но опять села и потрогала пальцами медленно выдвигавшуюся пленку, — На каком языке он думает? — резко спросил старец. Улыбка тронула его губы чуть заметно, а глаза сверлили женщину по-прежнему строго.
Пео и Баили опять пожали плечами, а женщина смутилась.
— Он говорит по-английски, — несмело переступил с ноги на ногу Агзам.
— Мы в классе это проходили…
— И что он говорит? — обрадовались астронавты, к все повернулись к мальчику.
Агзам почесал пальцем кончик носа.
— Он говорит: «Они боятся волка».
Тут голос загремел так, что Киу поспешно схватилась за верньер и, морщась, принялась его крутить. Голос стал тише. Он выкрикивал отдельные слова:
— Э дог!.. Э бэтл!.. Э вумэн!.. Э дэвл!..
Пео вынул карандаш из кармана и что-то записал на пленке, которая продолжала ползти из щели. Астронавты горячо заговорили между собой. Потом старец обратился к Агзаму:
— Переводите.
— Собака… Бутылка… Женщина… Черт… — повторил Агзам вслед за голосом, с интересом поглядывая на Пео, записывающего его перевод на пленку.
Голос смолк неожиданно, оборвался. Только стол по-прежнему жужжал и светились лампочки. Дрожали световые стрелки. И казалось, в этом прозрачном столе летают и перемигиваются сотни раскаленных угольков.
Астронавты то недоуменно посматривали на прибор, то оборачивались к стене. Человек за стеной лежал в той же позе, бледный, с нелепой серой шапочкой на голове. Гладкие стены, светящийся прибор, полумертвый человек в буроватом тумане и астронавты в прозрачных капюшонах — все здесь было неземным, странным и таинственным. Ребята переминались с ноги нз ногу. У Агзама лихорадочно блестели глаза, ему хотелось задать тысячу вопросов, но он не решался прервать строгих астронавтов. Володя оценивал обстановку критически, щурился, но и ему не терпелось узнать, что же здесь происходит.