Сыграем | страница 26
Ха-х, интересно.
Существовало, однако, еще много вещей, о которых стоило упомянуть и которые не сводились к крышесносящей гормональной чепухе, вызванной мужчиной. Мы с Рисом были единодушны. Только по какой-то причине обычное напряжение, которое появлялось у меня рядом с ним, исчезло. И все же, я едва знала Мала. А Рис был реальным. Мал был всего лишь мечтой на стене моей подростковой спальни.
И с каких это пор я сравниваю улыбку Риса с чьей-то там еще?
— Что за вечеринка, на которую ты ходила? — спросил Рис, почесывая голову в своей обычной очаровательной манере. Его темные волосы упали на лоб, и я просто знала, что однажды мы с ним наделаем замечательных детишек. Брака бы не было, это не для меня. Формальность для общественности значила так мало. Но было бы много всего, чего можно достичь, живя в грехе, в качестве партнеров.
Из Риса вышел бы отличный партнер.
Когда Лорен прошлой ночью намекнула на то, что у меня есть чувства к Рису, она, должно быть, знала, о чем говорит.
Ах, Рис.
В книжном магазине Льюиса я работала с тех пор, как переехала в Портленд, два года тому назад. Лиззи попросила меня приехать, чтобы помочь ей обустроиться. Как видите, я все еще была здесь. Мне нравилось находиться поблизости к сестренке, и Портленд был классным городом. Мне нравилась моя работа и мои друзья, которых успела завести. Здесь все было лучше.
— Лорен пригласила меня выпить у Эв, — сказала я.
Рот Риса приоткрылся, что походило на изумление.
— У девчонки, которая вышла за чувака из «Стейдж Дайв»?
— У нее.
— И ты меня не пригласила? Черт. Мне нравится парочка их песен. Тот альбом «San Pedro» был ничего. Хотя, должен сказать, их последний репертуар дерьмо.
— Мне нравится их новый альбом. ‘Over Me’ — отличная песня.
Он хихикнул, уголок его рта приподнялся:
— Эта песня о том, как кто-то занимается сексом с твоим другом.
— Я предпочитаю игнорировать данный аспект.
Пожилая женщина в одежде с узором из разводов направилась прямиком к секции «Самосовершенствование/Философия». Двое подростков начали целоваться у нового стенда с поваренной книгой. Мило, но это было явно не к месту. Как только рука одного ушла далеко на юг, я громко откашлялась:
— Держите руки выше талии, ребята.
Колокольчик над дверью бешено звякнул, когда они вылетели из магазина со скоростью света. Парень даже залился самой невероятной краской. Мне почти стало его жаль. Наверное, он ну очень хотел ее пощупать.
Рис усмехнулся. Ну, может, усмехнулся. Он регулярно с кем-нибудь знакомился в пределах этих четырех стен. Привычка, которую он, надеюсь, перерастет в ближайшее время.