Сны Великой Арии. Ночные призраки | страница 23



Я направился к противоположной стене, чтобы рассмотреть третью дверь. Ну, здесь и ничего угадывать не нужно: спальни — они везде спальни. Значит, это наше место для отдыха.

Меня разбирало любопытство, но я взял себя в руки и остался в холле. Или все же сходить…

— Генри Дональдс, до прибытия Учителей прошу находиться в зале, — раздался чей-то высокий голос.

Кто бы это мог быть? Я огляделся по сторонам: никого. За мной что, следят? Ну я вам сейчас покажу!

— Кто вы? — как мне показалось, грозно спросил я.

— Всевидящее Око.

Вот и поговорили.

Что это все значит, я понятия не имел, но почему-то был уверен: этот глаз мне никакого вреда не нанесет. Надеюсь.

— Покажитесь, — попросил я, и мой голос эхом разлетелся по всему залу.

— Ты дурачок что ли? Я же Око, как мне тебе показаться? — раздраженно спросил глаз.

— Ну, не знаю… — задумчиво проговорил я. — Выкатитесь как-нибудь.

— Точно слабоумный. И куда только Александр и Ральф смотрели. Что за Ученики пошли, на кого королевство оставляем… И еще всяких дворняг приводят.

Так, нужно сделать важный вид.

— Я не вижу ни одной причины, чтобы вы меня оскорбляли.

— Молчал бы уже, недоразумение, — сварливо произнес глаз.

— Вам не кажется, что это не справедливо? Вы меня видите, а я вас нет! — попытался призвать его к рассудку я.

Хотя, разве Око может быть разумным? Мозгов-то у него точно нет.

К сожалению, ответа не последовало, и мы с Тыквой продолжили рассматривать двери.

На последней из них висела табличка с надписью «аудитории». Значит, здесь нас будут учить. Меня вновь пробрало любопытство, но в этот раз я сдержался и уверенно направился в сторону дивана.

На досуге придется все же найти этот странный глаз. Не очень-то и приятно, когда за тобой следит непонятное существо.

Тыква улегся у моих ног и начал посапывать.

— Эх, мне бы такой сон, — пробубнил я.

— Слишком много хочешь, — огрызнулся сварливый голос.

— А я тебя и не спрашивал.

Следующие пятнадцать минут прошли в полной тишине. Лишь мерный храп Тыквы нарушал это спокойствие.

— Кого я вижу! — раздался веселый голос Чака.

Он и его сестра стояли на пороге, все мокрые, но тем не менее жизнерадостные.

— Наконец-то, — обрадовался я.

Тыква, услышав голоса, вздрогнул и проснулся. Он недовольно подлетел к моему другу и посмотрел в его бесстыжие глаза.

— Как вы прошли? — удивился я. — Тут такая странная дверь…

— Лика открыла, — пожал плечами Чак.

— Не нужно благодарностей, — махнула рукой девушка. — Надеюсь, вы тоже скоро научитесь совладать с Фолом.