Череп из Коннемара | страница 2
Мэри: Ой, вранье…
Мик: Когда домой приходил, я говорю.
Мэри: Я тебе скажу, кто еще не выражается. (Указывает на распятие). Этот человек не выражается.
Мик: Ну, все мы не можем быть такими добродетельными, как Господь Бог. Не говоря уж об Имоне Эндрюсе. И эта молодежь выходит на улицу, чтобы слегка развлечься на каникулах, никому не желая навредить.
Мэри: Никому не желая, Мик? А те трое, которых я поймала, когда они писали на кладбище, и когда я пригрозила, что расскажу Отцу Кафферти, как они меня обозвали? Старой жирной свинья!
Мик: Я знаю, Мэри, и им не следовало…
Мэри: Я знаю, им не следовало!
Мик: Да двадцать семь лет прошло, ради Бога, перестань Мэри.
Мэри: Да, двадцать семь лет назад. Так было это или нет?
Мик: Что было, то прошло.
Мэри: Прошло, говоришь? Нет, не прошло. Я тебе скажу, когда пройдет. Когда увижу их в пламени ада — вот когда это пройдет, и не раньше!
Мик: Ад — слишком суровое наказание всего лишь за то, что они писали. Да им — то и было всего по пять лет, прости Господи.
Мэри: На освященную землю, Мик.
Мик: Какая разница, на освещенную или нет. Может, терпеть уже не могли. Да и что такое освещенная земля? Просто старая земля, которую обрызгали святой водой.
Мэри: Уж кто-кто, а ты, Мик Дауд, я думаю, с этим бы не согласился, учитывая то занятие, за которое ты принимаешься каждую осень…
Мик(перебивает): В этом нет необходимости.
Мэри: Разве нет, Мик?
Мик встает, наливает два стакана виски, отдает один стакан Мэри, сам присаживается с другим.
Мик: Разве Графство не платит мне за эту работу, пусть это и мерзкое занятие? Разве священник половину всего рабочего времени не стоит надо мной и не приносят чаю, а?
Мэри(пауза): Полагаю, что так и есть. (Потягивает свой виски.) Хотя я бы и полпенни не дала за этого юного говнюка.
Мик: Какого говнюка?
Мэри: Отца Уэлша, Уолша, Уэлша.
Мик: Нет никаких проблем с Отцом Уэлшем.
Мэри: Совсем никаких, не считая того, что мне не слишком нравится перед ним исповедоваться.
Мик: И вообще, черт возьми, что это у тебя за грехи такие, чтобы каждую неделю исповедоваться?
Мэри: В каких грехах ты бы исповедовался, это больше по твоей части.
Мик(игриво): Что бы это могло быть? Может нечистые помыслы? Э, нет. Тогда, это, должно быть, «Не укради».
Мэри: Что значит «не укради»?
Мик: О, выколачивание денег из Янки, сбывая им по фунту за штуку бесплатные карты, которые Комитет по туризму поручил тебе раздать бесплатно. Рассказывать им, что возле дома твоего Лиема снимали «Тихого Человека», хотя разве это не происходило милях в ста от этого места в Мэм Кросс, или вроде того?